USB DDJ-GRV6 - Contrôleur audio PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil USB DDJ-GRV6 PIONEER au format PDF.
| Type de produit | Contrôleur DJ USB |
| Caractéristiques techniques principales | Compatible avec Serato DJ, 4 canaux, interface audio intégrée, jog wheels sensibles au toucher |
| Alimentation électrique | Alimentation par USB |
| Dimensions approximatives | 320 mm x 385 mm x 60 mm |
| Poids | 1,6 kg |
| Compatibilités | Windows, macOS, compatible avec Serato DJ Lite et Pro |
| Fonctions principales | Mixage audio, effets intégrés, contrôle de la musique numérique |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un professionnel pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement avec des appareils compatibles |
| Informations générales utiles | Idéal pour les DJ débutants et intermédiaires, léger et portable |
FOIRE AUX QUESTIONS - USB DDJ-GRV6 PIONEER
Questions des utilisateurs sur USB DDJ-GRV6 PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Contrôleur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice USB DDJ-GRV6 - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil USB DDJ-GRV6 de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI USB DDJ-GRV6 PIONEER
Pour consulter la FAQ et d'autres informations d'assistance concernant ce produit, visitez les sites Web ci-dessus.
Comment dire ce manuel
Merci d'avoir acheté ce produit AlphaTheta.
Assurez-vous de dire ce manuel, le Guide de démarrage rapide et les Précautions à l'utilisation fournis avec ce produit. Ces documents comprend des informations importantes que vous doivent connaître avant d'utiliser l'appareil. Veillez notamment à dire les « CONSIGNES DE SECURITÉ IMPORTANTES »
- Dans ce manuel, les noms des boutons et des prises qui apparaissent sur le produit, ainsi que les noms des boutons, menus, etc. figurant dans le calculiel de votre PC/Mac, sont indiqués entre crochets ([ ]) (p. ex. bouton [Fichier], [CUE]).
- Veuillez notes que les écrans du logiciel et leurs specifications, ainsi que l'apparance extérieure et les specifications du matériel, sont susceptibles d'être modifiés sans avis préalable.
- Veuillez notes que selon la version du système d'exploitation, les régles du navigateur Web, etc., le fonctionnement peut être différent des marches à suivre indiquées dans ce manuel.
- Veuillez notes que la langue s'affichant sur les écrans du logiciel déscrit dans ce manuel peut varier de cette s'affichant à l'écran.
Table des matières
Comment lire ce manuel 2
Avant de commencer 5
Contenu du carton d'emballage 5
Guides de l'utilisateur 5
Logiciel DJ 6
Noms et fonctions des éléments 9
Panneau supérieur 9
Section de navigation 11
Section Deck. 17
Exemples de branchement 59
rekordbox pour Mac/Windows 62
Installation de rekordbox pour Mac/Windows 62
Opérations de base 66
Opérations avancées 72
Modification des réglages dans rekordbox pour
Mac/Windows 98
Serato DJ Pro. 101
Installation de Serato DJ Pro 101
Opérations de base 104
Opérations avancées 111
rekordbox pour iOS/Android 132
Installation de rekordbox pour iOS/Android 132
Opérations de base 134
Opérations avancées 140
Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android .... 157
Changement des réglages 160
Lancement du mode Utilitaires 160
Réglages du mode Utilitaires 161
Informations complémentaires 165
En cas de panne 165
Specifications 175
Utilisation de l'appareil comme contrôleur pour d'autres applications DJ 177
Marques commerciales et marques déposées 178
Avis relatif à la licence du logiciel 179
Précautions concernant les droits d'auteur 181
Avant de commencer
Contenu du carton d'emballage
- Cable USB
- Garantie (pour certaines régions)1
- Guide de démarrage rapide
- Précautions à l'utilisation
- Feuille de recouvrement 2 × 2
1 Produits destinés à l'Europe uniquement.
Les produits destinés à l'Amérique du Nord et au Japon fournissent des informations de garantie à la section Précautions à l'utilisation.
2 À utiliser pour la fonction Stems FX.
Utilisation de Stems FX (page 119)
Guides de l'utilisateur
Référez-vous à la rekordbox Introduction pour savoir comment paramétrer rekordbox pour Mac/Windows et au rekordbox Instruction Manual pour savoir comment utiliser rekordbox pour Mac/Windows.rekordbox.com/manual
Manuel du logiciel Serato DJ Pro
Consultez le site Web de Serato DJ Pro. serato.com/dj/pro/downloads
Logiciel DJ
rekordbox pour Mac/Windows
-rekordbox pour Mac/Windows est une application DJ complete que vous pouvez utiliser pourGERER et produiterre musique.
- Meme si vous ne disposez pas d'un abonnement payant, vous pouvez utiliser le mode Performance en branchant cet apparéil à un PC/Mac disposant de rekordbox pour Mac/Windows. C'est ce que l'on appelle Hardware Unlock.
- Vous trouvez des détails sur les fonctions disponibles via Hardware Unlock sur [Hardware Unlock] sous [Aide] à l'adresse rekordbox.com.
- Le historique leekordbox pour Mac/Windows n'est pas fourni avec l'appareil. T'échéchargez le historique depuis l'URL ci-dessous.rekordbox.com
- Pour obtenir les toutes dernières informations sur la configuration système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge de rekordbox pour Mac/Windows, consultez [Configuration Requise] sous [Aide] à l'adresse rekordbox.com.
- Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les modèles de PC/ Mac, même lorsque la configuration est respectée.
- Selon les réglages d'économie d'énergie et les autres conditions du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l'utilisation de reckordbox pour Mac/Windows (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).
- Pour utiliser Internet, vous avez besoin d'un contrat distinct avec un fournisseur de services Internet, que vous pourriez avoir à payer.
- L'aide au système d'exploitation suppose que vous utilisez les dernières mises à jour pour cette version.
Serato DJ Pro
Serato DJ Pro est un logiciel pour DJ de Serato Limited.
Cet apparéil déverrouille le logiciel que vous pouvez télécharger depuis le site Web de Serato.
- Pour les toutes dernières informations sur la configuration du système requise, la compatibilité et les systèmes d'exploitation pris en charge du Serato DJ Pro, visitez le site Web ci-dessous.
- Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les modèles de PC/ Mac, même lorsque la configuration est respectée.
- Selon les régliages d'économie d'énergie et les autres conditions du PC/Mac, la capacité de traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Notamment pour les ordinateurs portables, assurez-vous que le PC/Mac est en état de fournir sa performance optimale lors de l'utilisation de Serato DJ Pro (par exemple en laissant le cordon d'alimentation raccordé).
rekordbox pour iOS/Android
-rekordbox pour iOS/Android est une application pour dispositif mobile que vous pouvez utiliser pourGERER et produiterre musique.
- En raccordant un dispositif mobile exécutantrekordbox pour iOS/Android à l'appareil avec un cable USB, vous pouvez réaliser vos performances avec des fichiers musicaux stockés sur le dispositif ou à partir d'un service de streaming compatible.
- Installez la dernière version de rekordbox pour iOS/Android en le téléchargeant depuis l'App Store ou Google Play (page 132).
-rekordbox pour iOS peut etre utiliser sur les dispositifs de système d'exploitation iOS et iPad OS.
rekordbox pour Android peut etre utilisé sur les dispositifs Android Pour obtenir des informations sur les derniers systèmes d'exploitation pris en charge, cochez [Utilisation mobile] sur
rekordbox.com.
- Le fonctionnement n'est pas garanti sur tous les dispositifs mobiles répertoriés sur le site Web ci-dessus.
- Pour alimententer l'appareil, utilisez un adaptateur secteur USB (non fourni) ou une batterie mobile (non fournie).
Noms et fonctions des éléments
Panneau supérieur

1 Section d'exploration
Sélectionnez les morceaux, puis téléchargez-les sur les decks.
2 Sections Deck
Commandent chaque deck. Des boutons et des commandes se trouvent sur le côté gauche pour commander les decks 1 et 3, et sur le côté droit pour commander les decks 2 et 4.
3 Section Groove Circuit ou section Stem FX (si la feuille de recouvrement est utilisé)
Commande la fonction Groove Circuit (arrangement Drums Stem) ou la fonction Stem FX.
4 Section Mixer
Commande l'ajustement du niveau pour chaque canal, le mixage de morceau, etc.
5 Section Effets
Commande les effets.
Section de navigation

Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Sélecteur rotatif intelligent
Rotation :
Déplace le curseur dansrekordbox.
[Shift] + rotation :
Agrandit ou rétrécit l'onde agrandie de rekordbox.
Tournez à droite pour agrandir, ou tournez à gauche pour rétrécir.
Pression :
Si le curseur pointe vers une liste de lecture, le curseur se place sur la liste de morceaux.
Si le curseur pointe vers un dossier, le dossier s'ouvre.
-
Si la palette de listedes de lecture est affichee, le curseur se place egalement sur la liste de morceaux lorsque le curseur est sur une liste de lecture de la palette de listedes de lecture.
-
L'arborescence, la liste des morceaux et la palette de listes de lecture sont affichées dans la zone d'exploration de rekordbox. Pour plus d'informations, consultez le rekordbox Instruction Manual.
Inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière :
Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans la liste des morceaux.
Si vous maintenez l'inclinaison du selectiveur, le curseur se déplace en continu.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière :
Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans la zone d'exploration.
Inclinaison vers la droite ou la gauche :
Déplace le curseur vers la croite ou la gauche dans la zone d'exploration.
Si vous maintenez l'inclinaison du selectiveur, le curseur se déplace en continu.
[Shift] + inclinaison vers la droite ou la gauche :
Déplace le curseur jusqu'à l'extrémité croite ou gauche dans la zone d'exploration.
2 Bouton BACK
Pression :
Déplace le curseur entre l'arborescence et la liste des morceaux à chaque pression sur le bouton.
- Si la palette de listedes de lecture est affichee, le curseur se déplace entre l'arborescence, la liste de morceaux et une liste de lecture dans la palette de listedes de lecture.
- L'arborescence, la liste des morceaux et la palette de listedes de lecture sont affichées dans la zone d'exploration de rekordbox. Pour plus d'informations, consultez le rekordbox Instruction Manual.
Affiche/masque la palette de listes de lecture.
3 Bouton VIEW
Pression :
Rétrécit l'affichage du deck et agrandit la zone d'exploration. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir à l'état d'affichage d'origine.
Ajoute ou supprime le morceau sélectionné à/de la [Liste de signets].
4 Bouton DISCOVER
Pression :
Déplace le curseur vers [Track Suggestion].
- Si le curseur se trouve dans [Track Suggestion], il revient à la position précédente.
Déplace le curseur vers [Morceaux associés] dans [Navigateur multimédia].
5 Bouton PREVIEW
Pression :
Lit/Met en pause le Preview Player de rekordbox.
Le son de la lecture est émis par la prise de sortie [O (casque)].
- Pour régler le volume, réglez la fenêtre [Préférences] > Audio > [Prévisualiser le volume] sur rekordbox.
Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
Double pressure :
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
Utilisation de Serato DJ Pro
1 Sélecteur rotatif intelligent
Rotation :
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans la bibliothèque ou dans le panneau [crates].
Pression :
Si le curseur pointe vers une bibliothèque ou le panneau [crates], le curseur se déplace entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque pression sur le bouton.
Inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière :
Déplace le curseur vers le haut ou vers le bas dans la bibliothèque ou dans le panneau [crates].
Inclinaison vers la gauche :
Déplace le curseur entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque fois que vous inclincez le sélecteur.
Inclinaison vers la droite :
Si le curseur pointe vers une bibliothèque ou le panneau [crates], le curseur se déplace entre la bibliothèque et les panneaux [crates] à chaque fois que vous inclinez le sélecteur.
2 Bouton BACK
Pression :
Déplace le curseur entre la bibliothèque et le panneau [crates] à chaque pression sur le bouton.
3 Bouton VIEW
Pression :
Change la disposition de I'ecran Serato DJ Pro.
4 Bouton DISCOVER
Pression :
Change l'affichage du panneau à chaque pression sur le bouton.
5 Bouton PREVIEW
Pression :
Charge un morceau sur le panneau [PREPARE].
6 Boutons LOAD
Pression :
Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
Double pression :
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
1 Sélecteur rotatif intelligent
Rotation :
Déplace le curseur dans rekordbox.
Pression :
Déplace le curseur au niveau inférieur suivant.
Inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière :
Pages haut/bas de I'ecran de navigation.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers le haut :
Déplace le curseur vers le haut ou le bas dans l'écran d'exploration.
Inclinaison vers la gauche :
Déplace le curseur au niveau supérieur suivant.
Inclinaison vers la droite :
Déplace le curseur au niveau inférieur suivant.
2 Bouton BACK
Pression :
Déplace le curseur au niveau supérieur suivant.
3 Bouton VIEW
Pression :
Change l'affichage du rekordbox (Waveform/Jog).
4 Bouton DISCOVER
Pression :
Change de bibliothèque sur l'écran d'exploration.
5 Bouton PREVIEW
Pression :
Change de panneau BPM surrekordbox.
6 Boutons LOAD
Pression :
Charge le morceau sélectionné sur le deck respectif.
- Les boutons [LOAD] des decks 3 et 4 ne sont pas utilisés.
Double pression :
Charge le morceau du deck non utilisé sur le deck en cours de lecture. Si vous faites cela pendant la lecture du morceau, la lecture se fait depuis la même position (Instant Doubles).
Section Deck

Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Performance Pads
Pression :
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour déclencher diverses fonctions.
En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 74)
2 Bouton IN
Pression :
Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée :
Démarre l'Auto Beat Loop de 4 temps.
3 Bouton OUT
Pression :
Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT
Pression :
La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Annule la lecture en boucle.
Bascule entre l'etat actif/inactif de la boucle. (Active Loop)
- Pendant la lecture, la boucle la plus proche de la position de lecture est définie sur active.
- Lorsque vous rappelez la boucle, la boucle rappelée est définie sur active ou non active.
5 Bouton de mode HOT CUE
Pression :
PassenmodeHotCue.
En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 74)
En savoir plus : Utilisation du mode Keyboard (page 79)
6 Bouton de mode STEMS
Pression :
PassenmodeStems.
En savoir plus : Utilisation de Stems (page 76)
Ouvre le mode Pad FX.
En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 80)
7 Bouton de mode B.JUMP
Pression :
PassenmodeBeatJump.
En savoir plus : Utilisation de Beat Jump (page 76)
En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 82)
8 Bouton de mode SAMPLER
Pression :
PassenmodeSampler.
En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 77)
Pression prolongée :
Affiche le panneau SAMPLER.
En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 82)
9 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner et de rappeler un point de repere ou un point de boute.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner et de rappeler un point de repere ou un point de boute.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Double la longueur de la lecture en boucle.
11 Bouton MEMORY
Pression :
Enregistre le point de repere ou le point de boucle.
Supprime le point de repère ou le point de boute.
12 Bouton SLIP
Pression :
- Cette action n'est possible que sur le deck droit.
Maintenez le bouton [Shift] enforcé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK
Pression :
Change le deck à utiliser.
Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintainant le bouton [DECK 1] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintainant le bouton [DECK 3] enforcé :
Active le mode Dual Deck sur le deck gauche.
Appuyez sur le bouton [DECK 4] tout en maintainant le bouton [DECK 2] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 2] tout en maintainant le bouton [DECK 4] enforcé :
Active le mode Dual Deck sur le deck droit.
15 Bouton MASTER TEMPO
Pression :
Active et désactive la fonction Master Tempo.
Si la fonction Master Tempo est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Commutation entre [± 6% ] [± 10% ] [± 16% ] [WIDE] [± 6% ]
16 Curseur TEMPO
Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC
Pression :
Synchronise automatiquement le tempo (BPM) et la grille rythmique avec le deck défini en tant que deck principal.
Pression (pendant Beat Sync) :
Annule Beat Sync.
Définit le deck en tant que deck principal.
18 Bouton KEY SYNC
Pression :
Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l'autre deck.
Commute la tonalité du morceau en cours de lecture sur la tonalité d'origine.
19 Bouton /II (lecture/pause)
Pression :
Lit/Met en pause la lecture d'un morceau.
20 Bouton CUE
Pression :
Définit, rappelle et lit à partir d'un point de repère.
- Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère.
- Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère etmettre en pause. (Back Cue)
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé après le return du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)
Ramène la position de lecture au début du morceau.
21 Bouton Shift
Appuyez sur un autre bouton tout en maintainant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
22 Molette jog
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé :
Scratche le morceau.
Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé :
Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend - ralentit ou accélère le morceau).
[Shift] + rotation de la section supérieure :
Effectue une avance rapide ou un return rapide du morceau à vitesse rapidedans le sens de rotation de la molette.
Utilisation de Serato DJ Pro
1 Performance Pads
Pression :
Vouss pouvez utiliser les pads performance pour déclencher diverses fonctions.
En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 113)
2 Bouton IN
Pression :
Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée :
Démarre l'Auto Beat Loop de 4 temps.
3 Bouton OUT
Pression :
Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT
Pressure :
La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Annule la lecture en boucle.
Bascule entre l'etat actif/inactif de la boucle.
5 Bouton de mode HOT CUE
Pression :
PassenmodeHotCue.
En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 113)
En savoir plus : Utilisation du mode Pitch Play (page 116)
6 Bouton de mode STEMS
Pression :
PassenmodeStems.
En savoir plus : Utilisation de Stems (page 114)
Ouvre le mode Pad FX.
En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 116)
7 Bouton de mode B.JUMP
Pression :
PassenmodeBeatJump.
En savoir plus : Utilisation du Beat Jump (page 114)
En savoir plus : Utilisation de Auto Loop (page 117)
8 Bouton de mode SAMPLER
Pression :
PassenmodeSampler.
En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 115)
Pression prolongée :
Affiche le panneau [SAMPLER].
En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 118)
9 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner le slot de boute.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner le slot de boute.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Double la longueur de la lecture en boucle.
11 Bouton MEMORY
Pression :
Verrouille le slot de boucle.
Supprime le slot de boucle.
12 Bouton SLIP
Pression :
- Cette action n'est possible que sur le deck croit.
Maintenez le bouton [Shift] enforcé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK
Pression :
Change le deck à utiliser.
Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintainant le bouton [DECK 1] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintainant le bouton [DECK 3] enforcé :
Active le mode Dual Deck sur le deck gauche.
Appuyez sur le bouton [DECK 4] tout en maintainant le bouton [DECK 2] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 2] tout en maintainant le bouton [DECK 4] enforcé :
Active le mode Dual Deck sur le deck droit.
15 Bouton MASTER TEMPO
Pression :
Active et désactive la fonction Key Lock.
Si la fonction Key Lock est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Bascule entre [± 8% ] [± 16% ] [± 50% ] [± 100% ] [± 8% ]
16 Curseur TEMPO
Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC
Pression :
Le tempo (BPM) et la grille rythmique de plusieurs decks sont automatiquement synchronisés.
Key Sync et Key Reset sont des fonctions de Pitch 'n Time DJ.
- L'extension Pitch 'n Time DJ n'est pas incluse avec la licence Serato DJ Pro. Pour utiliser cette fonction, vous doivent l'acheter et l'activer.
Consultez le site Web ci-dessous.
Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l'autre deck (Key Sync).
Fait passer la tonalité du morceau du deck en cours de lecture sur la tonalité d'origine (Key Reset).
19 Bouton /II (lecture/pause)
Pression :
Lit/Met en pause la lecture d'un morceau.
Retourne au point de repère-temporaire et la lecture commence (Stutter).
20 Bouton CUE
Pression :
Définit, rappelle et lit à partir d'un point de repère.
- Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère.
- Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère etmettre en pause (Back Cue).
- Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé après le retour du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu'à ce que vous relâchieze le bouton (Cue Point Sampler).
Ramène la position de lecture au début du morceau.
21 Bouton Shift
Appuyez sur un autre bouton tout en maintainant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
22 Molette jog
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé : Scratché le morceau.
Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé :
Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend - ralentit ou accélère le morceau).
[Shift] + rotation de la section supérieure :
Effectue une avance rapide ou un return rapide du morceau à vitesse rapidedans le sens de rotation de la molette jog.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
1 Performance Pads
Pression :
Vous pourrait utiliser les Performance Pads pour déclencher diverses fonctions.
En savoir plus : Utilisation des Performance Pads (page 142)
2 Bouton IN
Pression :
Configure le point d'entrée de boucle.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Règle le point d'entrée de boucle avec la molette jog.
Pression prolongée :
Démarre l'Auto Beat Loop de 4 temps.
3 Bouton OUT
Pression :
Définit le point de sortie de boucle, et la lecture en boucle commence.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Règle le point de sortie de boucle avec la molette jog.
4 Bouton RELOOP/EXIT
Pression :
La lecture revient au point d'entrée de boucle paramétré précédemment et la lecture en boucle reprend.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Annule la lecture en boute.
Bascule entre l'etat actif/inactif de la boucle. (Active Loop)
- Pendant la lecture, la boucle la plus proche de la position de lecture est définitie sur active.
- Lorsque vous rappelez la boucle, la boucle rappelée est définie sur active ou non active.
5 Bouton de mode HOT CUE
Pression :
PassenmodeHotCue.
En savoir plus : Utilisation de Hot Cues (page 142)
En savoir plus : Utilisation du mode Keyboard (page 147)
6 Bouton de mode STEMS
Pression :
Ouvre le mode Pad FX 1.
En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 144)
Ouvre le mode Pad FX 2.
En savoir plus : Utilisation de Pad FX (page 144)
7 Bouton de mode B.JUMP
Pression :
PassenmodeBeatJump.
En savoir plus : Utilisation de Beat Jump (page 145)
En savoir plus : Utilisation de Beat Loop (page 148)
8 Bouton de mode SAMPLER
Pression :
PassenmodeSampler.
En savoir plus : Utilisation de Sampler (page 146)
En savoir plus : Utilisation de Key Shift (page 149)
9 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner et de rappeler un point de repere ou un point de boute.
Pression (pendant la lecture en boute) :
Diminue de moitié la longueur de la lecture en boucle.
10 Bouton CALL
Pression :
Permet de selectionner et de rappeler un point de repere ou un point de boute.
Pression (pendant la lecture en boucle) :
Double la longueur de la lecture en boute.
11 Bouton MEMORY
Pression :
Enregistre le point de repere ou le point de boucle.
Supprime le point de repère ou le point de boute.
12 Bouton SLIP
Pression :
- Cette action n'est possible que sur le deck croit.
Maintenez le bouton [Shift] enforcé et tapez sur le bouton pour définir le tempo du deck respectif en même temps que vous tapez (fonction Tap).
14 Bouton DECK
Ce bouton n'est pas utilisé lors de l'utilisation de rekordbox pour iOS/Android.
15 Bouton MASTER TEMPO
Pression :
Active et désactive la fonction Master Tempo.
Si la fonction Master Tempo est activée, la modification de la vitesse de lecture au moyen du curseur [TEMPO] ne change pas la hauteur de son.
Commute la plage du curseur [TEMPO] à chaque pression sur le bouton tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Commutation entre [± 6% ] [± 10% ] [± 16% ] [WIDE] [± 6% ]
16 Curseur TEMPO
Permet de régler la vitesse de lecture du morceau.
17 Bouton BEAT SYNC
Pression :
Synchronise automatiquement le tempo (BPM) et la grille rythmique avec le deck défini en tant que deck principal.
Pressure (pendant Beat Sync) :
Annule Beat Sync.
Définit le deck en tant que deck principal.
18 Bouton KEY SYNC
Pression :
Modifie la tonalité du morceau pour qu'elle corresponde à celle de l'autre deck.
Commute la tonalité du morceau en cours de lecture sur la tonalité d'origine.
19 Bouton /II (lecture/pause)
Pression :
Lit/Met en pause la lecture d'un morceau.
20 Bouton CUE
Pression :
Définit, rappelle et lit à partir d'un point de repère.
- Appuyez sur le bouton lorsque le morceau est en pause pour poser le point de repère.
-
Appuyez sur le bouton lorsqu'le morceau est en cours de lecture pour revenir au point de repère etmettre en pause. (Back Cue)
-
Appuyez sur le bouton et maintenez-le enforcé après le return du morceau au point de repère et la lecture se poursuivra jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton. (Cue Point Sampler)
Ramène la position de lecture au début du morceau.
21 Bouton Shift
Appuyez sur un autre bouton tout en maintainant le bouton [Shift] pour utiliser une autre fonction affectée au bouton.
22 Molette jog
Rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est activé :
Scratche le morceau.
Rotation de la section extérieure ou rotation de la section supérieure lorsque le mode Vinyl est désactivé :
Infléchit la hauteur de son (Pitch Bend - ralentit ou accélère le morceau).
[Shift] + rotation de la section supérieure :
Effectue une avance rapide ou un return rapide du morceau à vitesse rapidedans le sens de rotation de la molette.
Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Bouton GAIN
Rotation :
Ajuste le volume de Drum Swap 1 à 4.
2 Bouton DRUM SWAP 1
Pression :
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) :
Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
Commute la banque de la source sonore de la boucle de batterie sur la Drum Loop Bank A.
3 Bouton DRUM SWAP 2
Pression :
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) :
Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
Commute la banque de la source sonore de la boucle de batterie sur la Drum Loop Bank B.
4 Bouton DRUM SWAP 3
Pression :
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) :
Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
Commute le mode de lecture de la source sonore de la boucle de batterie sur Drum Swap Single Mode.
5 Bouton DRUM SWAP 4
Pression :
Lit/Met en pause la source sonore de la boucle de batterie définie sur ce bouton.
Pression (Drum Capture est activé) :
Définit sur ce bouton la source sonore de la boucle de batterie dont le son a été réduit avec le bouton [CAPTURE].
Commute le mode de lecture de la source sonore de la boucle de batterie sur le Drum Swap Multi Mode.
6 Bouton CAPTURE
Pression :
Permet de sélectionner une plage du son Drums Stem avec le nombre spécifique de temps à partir de la position où le bouton est enforcé.
Si vous appuyez sur le bouton [DRUM SWAP] alors que Drum Capture est activé, le son Drums Stem sélectionné sera chargé.
Commute la plage de capture à chaque pression sur le bouton tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
7 Boutons DRUM ROLL
Pression prolongée :
Applique l'effet Roll à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
[Shift] + pression prolongée :
Applique l'effet Trans à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
8 Levier DRUM RELEASE
Inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière et pression prolongée :
Applique le Drum Release FX à la source sonore de la boucle de batterie ou au Drums Stem.
Lorsque vous ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
[Shift] + inclinaison vers soi :
Commute le type de Drum Release FX à chaque fois que vous inclincez le levier tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Utilisation de Serato DJ Pro
Lorsque le DDJ-GRV6 est utilisé avec Serato DJ Pro, seule la fonction Stem FX peut être utilisé pour cet ensemble de fonctions de contrôle. Pour utiliser le DDJ-GRV6 avec Serato DJ Pro, utilisez la feuille de recouvrement fournie.
Règle le niveau ou la profondeur (Level/Depth) des effets (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) qui peuvent être appliqués au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)].
Sur ON pour armer le Vocal Stem pour Stem FX
Sur OFF pour désarmer le Vocal Stem pour Stem FX
Permet de sélectionner Echo Out pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
Sur ON pour armer le Melody Stem pour Stem FX
Sur OFF pour désarmer le Melody Stem pour Stem FX
Permet de sélectionner Roll Out pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
Sur ON pour armer le Bass Stem pour Stem FX
Sur OFF pour désarmer le Bass Stem pour Stem FX
Permet de sélectionner Braker pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
Sur ON pour armer le Drum Stem pour Stem FX
Sur OFF pour désarmer le Drum Stem pour Stem FX
Permet de sélectionner Delay pour le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
6 Bouton 1/2 BEAT (CAPTURE)
Pression :
Sur ON pour appliquer la valeur de 1/2 temps de l'effet (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)].
Sur OFF pour appliquer la valeur de 1 temps de l'effet (Echo Out, Roll Out, Braker et Delay) appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s) via le levier [FX (DRUM RELEASE)].
Permet de verrouiller les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sur ON. Le fait d'actionner à nouveau le bouton [Shift] + [1/2 BEAT (CAPTURE)]
désactive la fonction Latch pour les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)].
La fonction Latch vous permet de relâcher les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] et de laisser le FX appliqué au(x) Stem(s) sélectionné(s).
7 Boutons STEMS ROLL (DRUM ROLL)
Pression :
Applique un Roll de 1/8, 1/4, 1/2 ou 1 temps au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Applique un effet Trans de 1/8, 1/4, 1/2 ou 1 temps au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Si la fonction Latch est désactivée, il fautmaintenir enforcés les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] pour pouvoir appliquer l'effet au(x) Stem(s) sélectionné(s). Si la fonction Latch est activée, il est inutile de Maintenir le bouton,enforcé pour appliquer l'effet Roll.
8 Levier FX (DRUM RELEASE)
Inclinaison vers soi :
Applique momentanément l'effet affecté (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Inclinaison vers l'extérieur :
Verrouille (LOCK ON) l'effet assigné (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) au(x) Stem(s) sélectionné(s).
Si le levier [FX (DRUM RELEASE)] est en position centrale, le FX affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)] est désactivé.
- Si le bouton [LEVEL/DEPTH (GAIN)] est en position 0 (tout à gauche), l'effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)] ne sera pas audible.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
1 Bouton GAIN
Rotation :
Ajuste le volume du son de l'échantillonneur.
2 Bouton DRUM SWAP 1
Pression :
Joue le slot d'échantillonneur 1 dans le deck gauche ou le slot
d'échantillonneur 9 dans le deck croit.
Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue le slot d'échantillonneur 5 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 13 dans le deck droit.
Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
3 Bouton DRUM SWAP 2
Pression :
Joue le slot d'échantillonneur 2 dans le deck gauche ou le slot
d'échantillonneur 10 dans le deck droit.
Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue
le slot d'échantillonneur 6 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 14
Dans le deck croit.
Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
4 Bouton DRUM SWAP 3
Pression :
Joue le slot d'échantillonneur 3 dans le deck gauche ou le slot
d'échantillonneur 11 dans le deck droit.
Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue
le slot d'échantillonneur 7 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 15
Dans le deck croit.
Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
5 Bouton DRUM SWAP 4
Pression :
Joue le slot d'échantillonneur 4 dans le deck gauche ou le slot
d'échantillonneur 12 dans le deck droit.
Si le slot d'échantillonneur est changé au moyen du bouton [CAPTURE], joue
le slot d'échantillonneur 8 dans le deck gauche ou le slot d'échantillonneur 16
Dans le deck croit.
Arrête la lecture du slot d'échantillonneur.
6 Bouton CAPTURE
Pression :
Commute le slot d'échantillonneur utilisé avec le bouton [DRUM SWAP].
Dans le deck gauche, les slots 1 à 4 commutent sur les slots 5 à 8.
Dans le deck croit, les slots 9 à 12 commutent sur les slots 13 à 16.
7 Boutons DRUM ROLL
Pression prolongée :
Applique l'effet Roll au son du deck.
[Shift] + pression prolongée :
Applique I'effet Trans au son du deck.
8 Levier DRUM RELEASE
Inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière et pression prolongée :
Applique I'effet Vinyl Brake au son du deck.
Lorsque you ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
[Shift] + inclinaison vers l'avant ou vers l'arrière et pression prolongée :
Applique I'effet Release Echo au son du deck.
Lorsque you ramenez le levier en position centrale, l'effet est annulé.
Section Mixer


Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
1 Boutons TRIM
Ajustent le volume de chaque son de canal.
2 Bouton MASTER LEVEL
Ajusté le volume du son de la sortie principale.
3 Bouton BOOTH LEVEL
Règle le volume du son provenant des prises de sortie [BOOTH].
4 Bouton MASTER CUE
Pression :
Lit le son principal via votre casque.
5 Indicateurs de niveau de canal
Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Pour le mode EQ, augmentez ou diminuez la fréquence pertinente pour chaque canal.
Pour le mode Stem ISO, réglez le volume de chaque Stem.
Règle le volume du Vocal Stem avec le bouton EQ [HI], l'Inst Stem avec le bouton EQ [MID] et le Drums Stem avec le bouton EQ [LOW].
- Vous pouvez modifier le Stem à ajuster en régliant [Preférences] >
[Extensions] > [STEMS] > [Disposition] dans rekordbox.
Pour plus d'informations sur le changement de mode, voir : 7 Boutons
Diffusent le son du canal concenné dans votre casque.
Bascule entre le mode EQ et le mode Stem ISO pour les boutons EQ sur chaque canal.
Lisez la section: 6 Boutons EQ (HI, MID, LOW)
8 Faders des canaux
Glissement :
Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
9 Crossfader
Glissement :
Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
Utilisation de Serato DJ Pro
1 Boutons TRIM
Ajustent le volume de chaque son de canal.
2 Bouton MASTER LEVEL
Ajusté le volume du son de la sortie principale.
3 Bouton BOOTH LEVEL
Règle le volume du son provenant des prises de sortie [BOOTH].
4 Bouton MASTER CUE
Pression :
Lit le son principal via votre casque.
5 Indicateurs de niveau de canal
Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Pour le mode EQ, augmenter ou diminuer la fréquence pertinente pour chaque canal.
Pour le mode Stems Level, régler le volume de chaque Stem.
Règgle le volume du Vocal Stem avec le bouton EQ [HI], des Bass et Melody Stems avec le bouton EQ [MID] et du Drums Stem avec le bouton EQ [LOW].
Pour plus d'informations sur le changement de mode, voir : 7 Boutons Headphones CUE (canal)
Diffusent le son du canal concerné dans votre casque.
Bascule entre le mode EQ et le mode Stems Level pour les boutons EQ sur chaque canal.
Lisez la section : 6 Boutons EQ (HI, MID, LOW)
8 Faders des canaux
Glissement :
Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
9 Crossfader
Glissement :
Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
- Pourrekordbox pouriOS/Android,seuleslescommandedes canaux1et2peuventetreutilisées.
Les commandes des canaux 3 et 4 ne peuvent pas etre utilisées.
1 Boutons TRIM
Ajustent le volume de chaque son de canal.
2 Bouton MASTER LEVEL
Ajusté le volume du son de la sortie principale.
3 Bouton BOOTH LEVEL
Règgle le volume du son provenant des prises de sortie [BOOTH].
4 Bouton MASTER CUE
Pression :
Lit le son principal via votre casque.
5 Indicateurs de niveau de canal
Indique le niveau sonore des canaux respectifs avant de passer par les faders de canaux.
Augmentent ou réduisent la fréquence adaptée au canal sélectionné.
Diffusent le son du canal concerné dans votre casque.
8 Faders des canaux
Glissement :
Permettent de régler le volume de chaque canal.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
9 Crossfader
Glissement :
Permet de régler l'équilibre du son entre les canaux gauche et droit en fonction du réglage de la courbe du crossfader.
[Shift] + glissement :
Lance Fader Start.
Section Effects

Utilisation de rekordbox pour Mac/Windows
Active et désactive la fonction Sound Color FX.
Commute le type de Sound Color FX à chaque pression sur le bouton tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
2 Boutons SOUND COLOR FX
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé :
Le son estinchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé :
Applique Sound Color FX à chaque canal.
Si vous configUREZ un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
3 Indicateurs de temps BEAT FX
S'allume pour le temps sélectionné.
Lorsque le temps en dehors de la plage est selectionné, l'indicateur clignote.
4 Bouton BEAT
Pression :
Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet Beat FX à chaque pression sur le bouton.
Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Auto. La valeur du BPM du morceau sert de référence au tempo Beat FX.
5 Bouton BEAT
Pression :
Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet Beat FX à chaque pression sur le bouton.
Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour l'effet Beat FX est définis dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
6 Bouton BEAT FX SELECT
Modifie le Beat FX.
7 Bouton BEAT FX CH SELECT
Pression :
Modifie le canal auquel Beat FX va s'appliquer.
Ajusté le paramètre de Beat FX.
9 Bouton BEAT FX ON/OFF
Pression :
Active et désactive Beat FX.
Utilisation de Serato DJ Pro
Active/Désactive l'effet de canal sélectionné.
Change l'effet de canal sélectionné (FILTER, DUB ECHO, REVERB, NOISE) affecté aux boutons [SOUND COLOR FX].
2 Boutons SOUND COLOR FX
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé :
Le son estinchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé :
Applique l'effect de canal sélectionné à chaque canal.
Si vous configUREZ un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
3 Indicateurs de temps BEAT FX
S'allume pour le temps sélectionné.
Lorsque le temps en dehors de la plage est selectionné, l'indicateur clignote.
4 Bouton BEAT
Pression :
Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet à chaque pression sur le bouton.
Règle le mode Tempo de l'effet sur le mode BPM Auto. Le BPM du morceau sert de ↔reference au tempo de l'effet.
5 Bouton BEAT
Pression :
Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son de l'effet à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Règle le mode Tempo de l'effet sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour l'effet est défini dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
6 Bouton BEAT FX SELECT
Modifie I'effet.
7 Bouton BEAT FX CH SELECT
Pression :
Modifie le canal auquel l'effet va s'appliquer.
Ajusté le paramètre de profondeur de l'effet.
9 Bouton BEAT FX ON/OFF
Pression :
Active et désactive l'effet.
Utilisation de rekordbox pour iOS/Android
Active et désactive la fonction Sound Color FX.
Commute le type de Sound Color FX à chaque pression sur le bouton tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
2 Boutons SOUND COLOR FX
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est désactivé :
Le son estinchangé.
Lorsque le bouton [SOUND COLOR FX ON/OFF] est activé :
Applique Sound Color FX à chaque canal.
Si vous configUREZ un bouton sur la position centrale, le son reste inchangé.
3 Indicateurs de temps BEAT FX
S'allume pour le temps sélectionné.
Lorsque le temps en dehors de la plage est selectionné, l'indicateur clignote.
4 Bouton BEAT
Pression :
Diminue le nombre de temps pour la synchronisation du son Beat FX à chaque pression sur le bouton.
Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Auto. Le BPM du morceau sert de référence au Beat FX tempo.
5 Bouton BEAT
Pression :
Augmente le nombre de temps pour la synchronisation du son Beat FX à chaque pression sur le bouton.
Règle le mode Beat FX Tempo sur le mode BPM Tap. Le BPM utilisé comme base pour le Beat FX est défini dans le temps lorsque vous tapez sur le bouton.
6 Bouton BEAT FX SELECT
Modifie le Beat FX.
7 Bouton BEAT FX CH SELECT
Pression :
Modifie le canal auquel le Beat FX va s'appliquer.
- Il est impossible de selectionner le canal 3, le canal 4 et le SP.
Ajusté le paramètre de Beat FX.
9 Bouton BEAT FX ON/OFF
Pression :
Active/Désactive le Beat FX.
1 Fente de sécurité Kensington
Raccordement pour verrou cable de sécurité.
2 Port USB (pour l'alimentation électrique)
Raccordement d'un adaptateur secteur USB (non fourni) ou d'une batterie mobile (non fournie).
- Utilisez un produit pris en charge avec l'alimentation électrique par le port USB.
- Utilizez un cable USB Type-C.
- Utilisez un cable USB certifié conforme à la norme appropriée.
- Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.
3 Port USB (pour le raccordement du dispositif)
Raccordement pour un dispositif PC/Mac/iOS/Android.
Assurez-vous d'utiliser le cable USB spécifique ci-dessous.
- Pour le raccordement à un port USB de type C : utilisez le cable USB fourni avec l'appareil
- Pour le raccordement à un port USB de type A : utilisez un cable USB certifié conforme à la norme appropriée d'une longueur de 3 m ou moins
-
Pour vous raccorder à un dispositif équipé d'une borne Lightning : utilisez un cable certifié Apple d'une longueur de 3 m ou moins
-
Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un produit recommendé par le fabricant de votre PC/Mac. Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.
4 Commutateur Android MONO/STEREO
Pour vous raccorder à un dispositif Android, Sélectionnez le format de sortie audio.
- ÀpRES avoir sélectionné [STEREO], le son de sortie peut ne pas être normal. Dans ce cas, Sélectionnez [MONO].
- [MONO]: le son est lu en mono (par défaut).
- [STEREO]: le son est lu en stéreo.
5 Prises de sortie BOOTH (type RCA)
Prises de sortie vers un moniteur de cabine.
- Compatibleles avec les sorties asymétriques des prises RCA.
6 Prises de sortie MASTER 2 (type RCA)
Raccordement pour les prises d'entrée analogue d'un amplificateur de puissance, etc.
- Compatibleles avec les sorties asymétriques des prises RCA.
7 Prises de sortie MASTER 1 (6,35 mm/1/4", TRS)
Raccordement pour les prises d'entrée analogue d'un amplificateur de puissance, etc.
Assurez-vous d'utiliser ces prises en tant que sorties symétriques. Si vous les raccordez à une entrée asymétrique, la qualité sonore peut diminuer ou un bruit indésirable peut se produit.
Règ le volume du son d'entrée provenant de la prise d'entrée [MIC].
- Le gain de son du microphone diffère selon le microphone. Utilisez ce bouton pour régler le volume de votre microphone avant de l'utiliser. Lorsque vous mixez, utilisez le bouton [MIC LEVEL] du panneau avant pour régler le volume du microphone.
9 Prise d'entrée MIC (6,35 mm/1/4", TRS)
Raccordement pour un microphone.
- Seule une prise de téléphone (6,35 mm/1/4") peut être utilisée.
Face avant

1 Prises de sortie (casque)
Raccordement pour votre casque.
Le jack stéreo de 6,35 mm (1/4") et la prise mini-jack stéreo de 3,5 mm peuvent être utilisés avec l'appareil.
- Utilisez uniquement un casque d'une impédance de 32 ou plus. Un casque d'une impédance inférieure à 32 ne fonctionnera pas avec l'appareil.
2 Bouton (casque) LEVEL
Ajuste le volume du son du casque.
3 Bouton (casque) MIX
Ajusté l'équilibre du volume du moniteur entre les sons des canaux pour lesquels le bouton [CUE] du casque est activé, ainsi que le canal principal.
4 Bouton MIC LEVEL
Règle le volume du son d'entrée provenant de la prise d'entrée [MIC].
Raccordements
- Veillez à débrancher le cable USB avant de raccorder différents dispositifs ou de modifier des raccordements.
Reportez-vous aux manuels d'instructions des dispositifs devant etre raccordés.
-
Pour vous raccarder à un PC/Mac ou à un dispositif mobile, assurez-vous d'utiliser le cable USB spécifique ci-dessous.
-
Pour vous raccarder à un dispositif doté d'un port USB de type C : utilisez le cable USB fourni avec l'appareil
-
Pour vous raccarder à un dispositif doté d'un port USB de type A : utilisez un cable USB certifié conforme à la norme appropriée d'une longueur de 3 m ou moins
– Pour vous raccarder à un dispositif équipé d'une borne Lightning :utilisez un cable certifié Apple d'une longueur de 3 m ou moins -
Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac. Nous ne garantissons pas le fonctionnement de tous les concentrateurs USB.
-
Lors du raccordement à un PC/Mac doté d'un port USB de type C, vous pouze utiliser l'appareil avec une connexion unique à votre ordinateur (alimentation par cable USB). Ceturre ne peut pas etre utilisé avec un cable USB dans les situations suivantes :
-La puissance de branchement du port USB sur votre PC/Mac est trop faible.
- Notre PC/Mac est raccordé à d'autres dispositifs USB.
-Limpedance du casque connecté est inférieure à 32 Ω.
- Une fiche mono-prise est raccordée à la prise de sortie du casque.
-
Lors du raccordement à un PC/Mac doté d'un port USB de type A, raccordez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l'alimentation) de l'appareil.
-
Pour utiliser l'appareil avec un dispositif mobile, utilisez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile pour alimenter l'appareil.
-
Lorsque vous utilisez l'appareil avec un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile raccordée au port USB (pour l'alimentation), assurez-vous qu'il a une tension maximale de 24 V ou moins et de 9 V CC 3 A.
Utilisez un cable USB certificé conforme à la norme appropriée. Utilisez une batterie mobile dépourvue de fonction d'économie d'énergie.
- Lorsque vous n'utilisez pas le microphone, tournez le bouton [MIC LEVEL] au minimum.
Exemples de branchement
Raccordement des prises d'entrée-sortie
Panneau arrête
Pour PC/Mac
(1) PC/Mac
(2) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.
(3) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), etc.
(4) Microphone

Lors du raccordement à un dispositif doté d'un port USB-A, raccordez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l'alimentation) de l'appareil.
(5) Adaptateur secteur USB ou batterie mobile

(5)
Pour un dispositif mobile
(1) Adaptateur secteur USB, batterie mobile
(2) Dispositif mobile
(3) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.
(4) Enceintes amplifiées, amplificateur de puissance (pour le moniteur de cabine), etc.
(5) Microphone

(2)
(4)
(3)
(3)
(5)
Face avant
(1) Casque

Brancher
1 Raccordez votre casque à l'une des prises de sortie [O (casque)] du panneau avant de l'appareil.
2 Raccordez un périphérique de sortie tel qu'un amplificateur de puissance aux prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].
- Pour restituer le son provenant des prises de sortie [BOOTH], raccordez un périphérique pour l'utiliser comme monitateur de cabine.
3 Raccordez votre PC/Mac ou dispositif mobile au port USB (pour le raccordement du dispositif) via un cable USB.
4 Allumez votre PC/Mac ou votre dispositif mobile.
5 Lors de l'utilisation avec un dispositif mobile, raccordez un adaptateur secteur USB ou une batterie mobile au port USB (pour l'alimentation).
6 Allumez les périphériques raccordés aux prises (enceintes amplifiées, amplificateur de puissance, etc.).
rekordbox pour Mac/Windows
Installation de rekordbox pour Mac/Windows
Premiers pas avecrekordbox pour Mac/Windows
Si vous utilisez rekordbox pour Mac/Windows pour la première fois, téléchargez la dernière version de rekordbox.com et installez-la de la maniere suivante.
Si reckordbox pour Mac/Windows est déjà installé, veuilles leMETRE à jour pour passer à la dernière version par le biais du Gestionnaire de mise à jour qui s'affiche lorsque vous démarrez reckordbox pour Mac/ Windows.
- Il vous incombe de préparer votre PC/Mac, les dispositifs réseau et les autres éléments nécessaires pour vous connecter à Internet.
Installation de rekordbox pour Mac/Windows
Les procédures peuvent varier en fonction du système d'exploitation (OS) de votre PC/Mac.
Installation (Mac)
Ne raccordez cet apparéil à votre Mac que lorsque l'installation est terminée.
- Fermez tous les programmes sur votre Mac.
1 Décompresssez le fichier du logiciel reckordbox pour Mac/Windows télécharge.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, cliquez sur [Acceptor].

- Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Refuser] pour annuler l'installation.
4 Lorsque la page permettant de terminer l'installation s'affiche, cliquez sur [Fermer] pour terminer l'installation.

Installation (Windows)
Ne raccordez cet apparéil à votre PC que lorsque l'installation est terminée.
- Connectez-vous à votre PC en tant qu'administrateur avant de commencer l'installation.
- Fermez tous les programmes sur votre PC.
1 Décompresssez le fichier du logiciel reckordbox pour Mac/Windows télécharge.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, sélectionnez [Accepte], puis cliquez sur [Suviant].

- Si vous n'acceptez pas le contenu de l'accord de licence, cliquez sur [Annuler] pour annuler l'st installation.
- Àprous indication de la destination, l'installation démarrera. Une fois l'installation terminée, le message « Installation terminée » s'affiche.
4 Cliquez sur [Terminer] pour terminer l'installation.

L'installation est terminée.
Opérations de base
Démarrage de rekordbox pour Mac/Windows
Vous devez créé un compte AlphaTheta pour pouvoir utiliserrekordbox pour Mac/Windows.
Pour plus de détails, veuillez vous reporter à la sectionrekordbox Introduction.
Pour Mac
Dans Finder, ouvre le dossier [Applications], puis double-cliquez sur [rekordbox 7] > icône [rekordbox.app].
Pour Windows 11
Dans le menu [Démarrer], ouvrez l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icone [rekordbox 7] sous [rekordbox].
Pour Windows 10
Dans le menu [Démarrer], cliquez sur l'icone [rekordbox 7] sous [rekordbox].
Vérification de la configuration audio
Vérifiez que les paramètres Audio sous [Préférences] dans rekordbox pour Mac/Windows sont définis comme suit :
Pour Mac
[Voies de sortie]:
[Master Output] : [DDJ-GRV6 : MASTER + nom du dispositif audio sur Mac]
[Headphones Output] : [DDJ-GRV6 : PHONES]
- Lorsque la fonction PC MASTER OUT est désactivée, [Master Output] dans le paramètre Audio est [DDJ-GRV6 : MASTER].
Pour Windows
Audio: [DDJ-GRV6 WASAPI]
[Voies de sortie]:
[Master Output] : [DDJ-GRV6 WASAPI : MASTER + nom du dispositif audio sur PC]
[Headphones Output] : [DDJ-GRV6 WASAPI : PHONES]
- Lorsque la fonction PC MASTER OUT est désactivée, [Master Output] dans le paramètre Audio est [DDJ-GRV6 WASAPI : MASTER].
- PC Master Out est une fonction permettant de reproductive le son principal de rekordbox pour Mac/Windows depuis la (les) enceinte(s) du PC/Mac connecté. La fonction PC Master Out est activée par défaut.
- Pour annuler la diffusion du son principal de rekordbox pour Mac/Windows à partir de la (des) enceinte(s) du PC/Mac connecté, cliquez sur dans la zone en haut à droite de l'écran de rekordbox pour Mac/Windows afin que son éclairage s'éteigne.
Ajout de fichiers de musique à votre Collection
L'écran [Collection] contient une liste de fichiers de musique génée parrekordbox pourMac/Windows.
Ajoutez des fichiers de musique de votre PC/Mac à votre Collection afin qu'ils puissant être analysés par le logiciel et utilisés dansrekordbox pour Mac/Windows.
1 Cliquez sur [Collection] dans [Navigateur multimédia].
Une liste de morceaux de votre [Collection] s'affiche.
2 Ouvrez Finder (Mac) ou l'Explorateur (Windows) et faites glisser et déposez des fichiers de musique, ou des dossiers contenant des fichiers de musique, dans la liste de morceaux.
Les fichiers de musique sont ajoutés à la [Collection] et l'analyse des fichiers de musique commence. Patientez jusqu'à la fin de l'analyse de tous les fichiers de musique.
Chargement d'un morceau de musique sur un deck
La manière de charger un morceau sur le deck 1, par exemple, est expliquée comme suit.
Tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner un morceau depuis votre [Collection], puis appuyez sur le bouton [LOAD 1].
Le morceau charge sur le deck 1.

Écoute d'un morceau
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit :
- Bouton [TRIM]: tournée à fond dans le sens antihoraire
- Boutons EQ [HI/MID/LOW]: position centrale (12 heures)
- Bouton [SOUND COLOR FX]: position centrale
- Fader de canal : positionasse
- Bouton [MASTER LEVEL]: tourné à fond dans le sens antihoraire
Crossfader:position centrale
2 Appuyez sur le bouton [▶/III (lecture/pause)] pour jouer le morceau.

3 Tournez le bouton [TRIM].
Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.

4 Placez le fader de canal tout en haut.

5 Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume de la (des) enceinte(s) à un niveau qui vous satisfait.
Réglez le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].

- Si vous restituez le son de l'enceinte de votre PC/Mac, réglez le volume de l'enceinte sur le PC/Mac au lieu d'utiliser le bouton [MASTER LEVEL].
- Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n'est pas reconnu par votre PC/ Mac, consultez la [FAQ] du site Web d'assistance d'AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/
Contrôle avec le casque
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Paramétrz les positions des boutons, etc., comme indiqué cédessous.
- Bouton [O (casque) MIX]: position centrale
- Bouton [O (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
3 Tournez le bouton [O (casque) LEVEL].
Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Quitterrekordbox
Cliquez sur le bouton [x] ou selectionnez [Quitter] dans le menu [Fichier].
Mise hors tension de l'appareil
Débranche le cable USB pourmettre l'appareil hors tension.
Opérations avances
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur le bouton [IN].
La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
- Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour désir la section que vous souhaitez boucler dans un morceau.
- Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez demarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle).
La lecture en boucle démarre.
Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL pendant la lecture en boucle.
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est réduite de moins.
- Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL ] pendant la lecture en boucle.
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est doublée.
- Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
Annulation d'une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Modification du point d'entrée de boucle
Appuyez sur le bouton [IN] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point d'entrée de boucle est modifié.
Modification du point de sortie de boucle
Appuyez sur le bouton [OUT] et tournez la molette jog pendant la lecture.
Le point de sortie de boucle est modifié.
Utilisation des Performance Pads
Utilisation de Hot Cues
Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies et rappelées instantanément.
- Il est possible de définir et d'enregistrer jusqu'à 16 Hot Cues pour chaque morceau dansrekordbox pour Mac/Windows. Sur l'appareil, 8 Hot Cues en tout peuvent être spécifiés et sauvégardés par morceau.
Définition et rappel d'un Hot Cue
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.
Les Hot Cues sont définis comme suit sur les Performance Pads :

1:Hot Cue A,2:Hot Cue B,3:Hot Cue C,4:Hot Cue D,
5:Hot Cue E,6:Hot Cue F,7:Hot Cue G,8:Hot Cue H
3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue.
La lecture démarre au point Hot Cue.
- Pour effacer des Hot Cues, appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift].
Définition et rappel d'un 4 Beat Loop
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne mode Hot Cue.
2 Maintenez le bouton [IN] enforcé pendant la lecture.
Une boucle à 4 temps est définie à la position où vous avons appuyé sur le bouton, et la lecture en boucle commence.
3 Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
4 Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
- Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Définition et rappel d'un Manual Loop
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne en mode Hot Cue.
2 Appuyez sur le bouton [IN] pendant la lecture, puis appuyez sur le bouton [OUT].
La lecture Loop démarre.
3 Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
4 Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
- Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Utilisation de Stems
Vous pouvez changer de sortie pour chaque Stem (Vocal/Inst/Drums) du morceau et sélectionner un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS].
L'appareilonne en mode Stems.
Chaque Stem est défini sur les Performance Pads comme suit :

1 : Vocal Stem, 2 : Inst Stem, 3 : Drums Stem, 4 : non affecté,
5 : sélection de l'effet pour Vocal Stem, 6 : sélection de l'effet pour Inst Stem,
7 : sélection de l'effet pour Drums Stem, 8 : non affecté
2 Appuyez sur l'un des Performance Pads 1 à 3.
Le réglage de la sortie de chaque Stem est modifié.
Seuls les stems définis sur des pads allumés sont restitués.
3 Appuyez sur l'un des Performance Pads 5 à 7.
Sélectionnez un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet.
Seuls les stems définis sur des pads allumés sont appliqués avec un effet.
Utilisation de Beat Jump
Vous pouvez déplacer la position de lecture instantanément, sans casser le rythme du morceau en cours de lecture.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP].
L'appareilonne mode Beat Jump.
Voici le nombre de temps défini sur les Performance Pads (par défaut):

1:1 temps (vers la gauche), 2:1 temps (vers la droite),
3:2 temps (vers la gauche), 4:2 temps (vers la droite),
5:4 temps (vers la gauche), 6:4 temps (vers la droite),
7:8 temps (vers la gauche), 8:8 temps (vers la droite)
2 Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pour modifier le nombre de temps affecté au Performance Pad.
Lorsque vous appuyez sur le Performance Pad 7 tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé, le nombre de temps diminue.
Lorsque vous appuyez sur le Performance Pad 8 tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé, le nombre de temps augmente.








7: le nombre de temps diminue, 8: le nombre de temps augmente
3 Appuyez sur un Performance Pad.
- Pad 1, 3, 5 ou 7 : la position de lecture se déplace vers la gauche du nombre de temps définir sur le pad.
- Pad 2, 4, 6 ou 8 : la position de lecture se déplace vers la droite du nombre de temps définir sur le pad.
Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
Préparation de l'utilisation du Sampler
Maintenez enforcé le bouton de mode [SAMPLER] pour afficher le panneau [SAMPLER].
Chargement d'un morceau dans un slot du Sampler
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER].
L'appareilonne mode Sampler.
2 Cliquez sur le bouton à droite de [BANK] sur le panneau [SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de Sampler bank.

Dans rekordbox pour Mac/Windows, l'échantillonneur (sampler) possède 4 banques (banks), qui disposent chacune de 16 slots.
3 Appuyez sur le sélecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur sur la liste des morceaux.
4 Tournez le sélecteur rotatif intelligent.
Sélectionnez un morceau que vous souhaitez charger dans un slot du Sampler.
5 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Le morceau sélectionné est chargé dans le slot du Sampler.
- Le chargement d'un son dans un slot pour lequel un son est déjà charge peut ne pas être possible en fonction des réglages de [Ppréférences] dansrekordbox. Vous devrez peut-être effacer le slot avant de charger un nouveau son.
Lecture de sons du Sampler avec les Performance Pads
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER].
L'appareilonne en mode Sampler.
2 Cliquez sur le bouton à droite de [BANK] sur le panneau
[SAMPLER] de rekordbox pour Mac/Windows pour changer de Sampler bank.
3 Tournez le bouton [GAIN] du panneau [SAMPLER] pour régler le volume du Sampler.
4 Appuyez sur un Performance Pad.
Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué.
- Les slots du Sampler sont définis sur les Performance Pads comme suit. (Les slots hors parenthèses indiquent si le mode de Pad du deck 1 ou du deck 3 est réglé sur le mode Sampler. Les slots entre parenthèses indiquent si le mode de Pad du deck 2 ou du deck 4 est réglé sur le mode Sampler.)








1: Slot 1 (slot 9), 2: Slot 2 (slot 10), 3: Slot 3 (slot 11), 4: Slot 4 (slot 12),
5: Slot 5 (slot 13), 6: Slot 6 (slot 14), 7: Slot 7 (slot 15), 8: Slot 8 (slot 16)
5 Pendant la lecture du Sampler, appuyez à nouveau sur le Performance Pad.
Le son est à nouveau joué à partir du début.
6 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture du Sampler.
Le son du slot en cours de lecture s'arrête.
Utilisation du mode Keyboard
Utilisez les Performance Pads pour生存 un Hot Cue dans différents pitches, comme si vous utilisiez un clavier.
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne en mode Keyboard.
2 Appuyez sur un Performance Pad.
Sélectionnez le Hot Cue que vous souhaitez utiliser avec le mode Keyboard.
- Si aucun Hot Cue n'est défini, la position de lecture actuelle est définié comme un Hot Cue. Àpres avoir sélectionné le Hot Cue que vous avez défini, le Hot Cue est utilisé avec le mode Keyboard.
- Pour sélectionner à nouveau un Hot Cue, appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé.
Lorsque le Hot Cue est sélectionné, les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut):








Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d'un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d'un demi-ton au son original.
3 Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pour modifier la hauteur définie pour le Performance Pad.
- Pad 7 : change de page et diminue la hauteur du son.
- Pad 8 : change de page et augmente la hauteur du son.








1 à 6 : supprime le Hot Cue, 7 : change de page, 8 : change de page
4 Appuyez sur un Performance Pad.
La lecture démarre au point de Hot Cue, avec la hauteur de son affectée au pad.
- Pour supprimer le Hot Cue, appuyez sur l'un des Performance Pad 1 à 6 tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Utilisation de Pad FX
Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Pad FX.
Les effets sont définis sur les Performance Pads comme suit :








Sans maintainir le bouton [Shift] enforcé
1: effet A, 2: effet B, 3: effet C, 4: effet D,
5:effetE,6:effetF,7:effetG,8:effetH
Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé
1: effet I, 2: effet J, 3: effet K, 4: effet L,
5:effet M,6:effet N,7:effet O,8:effet P
2 Maintenez un Performance Pad enfoncé, ou maintenez un Performance Pad enfoncé tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé.
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
3 Relâchéz le Performance Pad.
L'effet se désactive.
Utilisation d'un Release FX de Pad FX
Vous doivent affercer au préalable un Release FX à un Performance Pad.
1 Appuyez longuement sur un Performance Pad ayant un effet autre qu'un Release FX qui lui est affecté, ou appuyez longuement sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift].
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
2 Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchéz-le.
Ou appuyez sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, puis relâchéz-le.
L'effet se désactive et le Release FX est ajusté.
Utilisation de Beat Loop
Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture en boucle continue après que vous avez retire le doigt du pad.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Beat Loop.
Voici le nombre de temps définit sur les Performance Pads :

1 : Beat Loop 1/4 de temps, 2 : Beat Loop 1/2 de temps, 3 : Beat Loop 1 temps,
4: Beat Loop 2 temps, 5: Beat Loop 4 temps, 6: Beat Loop 8 temps,
7 : Beat Loop 16 temps, 8 : Beat Loop 32 temps
2 Appuyez sur un Performance Pad.
La boucle est jouée avec le nombre de temps définit sur ce pad.
3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad.
La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue.
Utilisation de Key Shift
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passé à la hauteur de son définitie pour le pad,enforcé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Key Shift.
Les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut):












Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d'un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d'un demi-ton au son original.
2 Appuyez sur le Performance Pad 7 ou 8 tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pour modifier la hauteur définie pour le Performance Pad.
- Pad 7 : change de page et diminue la hauteur du son.
- Pad 8 : change de page et augmente la hauteur du son.









7: change de page, 8: change de page
3 Appuyez sur un Performance Pad.
La tonalité du morceau passé à la hauteur de son affectée au pad.
Définition et rappel d'un point de repère ou d'un point de boucle
Définir un point de repère ou un point de boucle
1 Mettez le morceau en pause et déplacez la position de lecture à l'endetroit où vous souhaitez définir un point de repère ou point de boucle.
2 Appuyez sur le bouton [CUE] lorsque le morceau est en pause.
3 Appuyez sur le bouton [MEMORY]. Le point de repère ou le point de boucle est sauvégardé.
Rappeler le point de repère ou le point de boucle Appuyez sur le bouton [CALL ] ou [CALL ]. Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
Supprimer le point de repère ou le point de boucle
1 Appuyez sur le bouton [CALL ] ou [CALL ]. Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
2 Appuyez sur le bouton [MEMORY] tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Le point de repère ou le point de boucle est supprimé.
Utilisation du mode Slip
Si vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrêté-planpendant que vous réaliserez un scratching ou que vous jouez une boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de journ la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrêté-plan.
- Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrêté-plan.
Slip Scratch Play
1 Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
- Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant le scratching.
4 Relâchez le haut de la molette jog.
La lecture commence à la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE].
L'appareilonne en mode Hot Cue.
2 Appuyez sur un Performance Pad pour poser le Hot Cue.
3 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
4 Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture.
La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintainez le pad enforcé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture de Hot Cue.
5 Relâchez le Performance Pad.
La lecture commence à la position atteinte en arrêté-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Réglez le paramètre [Vinyl Speed Adjust] - [Touch/Brake] dans [Preférences] > [Contrôleur] > [Deck] dans rekordbox.
Avec le paramètre [Vinyl Speed Adjust], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu'à ce qu'il s'arrêté.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez [Touch/Brake] dans [Vinyl Speed Adjust] pour définir un arrêt lent.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Appuyez sur le bouton [▶/II (lecture/pause)] pendant la lecture.
La lecture ralentit progressivement et s'arrête. La lecture normale se poursuit en arrêtre-plan.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton [▶/III (lecture/pause)].
La lecture commence à la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN].
Une 4-beat loop est définié et la lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT].
La lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture reprend à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Utilisation de Fader Start
Utilisation de Channel Fader Start
1 Définissez le point de repère.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère.
- Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pendant la lecture, le morceau revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repere n'est defini, la lecture commence au début du morceau.
Utilisation de Crossfader Start
1 Définissez le point de repère.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.
Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côte gauche, et vice versa.
3 Tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé, déplacez le crossfader vers le côté opposé de l'endetroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère.
- Si vous replacez le crossfader au point de démarriage tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue) Quandaucun repère n'estdéfini,la lecture commence au début du morceau.
Utilisation du mode Dual Deck
Vous pouvez commander simultanément les Deck 1 et 3 (ou les Deck 2 et 4) en mode Dual Deck.
Vous pouvez réaliser un scratching ou jour une boucle ou un Hot Cue, etc., comme si les deux morceaux différents des deux decks différents étaient combinés en un seul morceau.
1 Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintainant le bouton [DECK 1] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintainant le bouton [DECK 3] enforcé.
L'appareil passe en mode Dual Deck. Le bouton [DECK] enforcé en premier clignote, et le bouton [DECK] enforcé ensuite s'allume.
- Lorsque l'appareil passe en mode Dual Deck, l'état du deck du bouton [DECK] enforcé en premier apparait.
- Pour annuler le mode Dual Deck, appuyez sur le bouton [DECK 1] ou le bouton [DECK 3]. Le deck en cours de fonctionnement bascule sur le deck dont le bouton [DECK] a été,enforcé.
Vous pouvez commander simultanément les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants dans les deux decks.
| Boutons | Fonctions |
| Molette jog | Scratching, Pitch Bend |
| Bouton SLIP | Mode Slip, mode Vinyl |
| Bouton QUANTIZE | Fonction Quantize |
| Bouton MASTER TEMPO | Master Tempo |
| Bouton IN | Entrée de boucle, réglage de l'entrée de boucle, boucle à 4 temps |
| Bouton OUT | Sortie de boucle, réglage de la sortie de boucle |
| Bouton RELOOP/EXIT | Rebouclage/sortinge de boucle |
| Bouton CALL | Demi-boucle |
| Bouton CALL | Double boucle |
| Bouton de mode HOT CUE | Mode Hot Cue, mode Keyboard |
| Bouton de mode STEMS | Mode Pad FX |
| Bouton de mode B.JUMP | Mode Beat Jump, mode Beat Loop |
| Bouton de mode SAMPLER | Mode Key Shift |
| Performance Pads | Modes Pad de chaque pad (sauf pour le mode Stems et le mode Sampler) |
| Bouton ▷/■ (lecture/pause) | Lecture/pause |
| Bouton CUE | Réglages de Cue, Back Cue, Cue Point Sampler |
| Bouton BEAT SYNC | Mode Sync |
| Bouton KEY SYNC | Key Sync, Key Reset |
Vous pouvez commander les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants sur le deck avec le bouton [DECK] clignotant.
| Boutons | Fonctions |
| Curseur TEMPO | Réglage du tempo |
| Bouton MASTER TEMPO | Plage de tempo |
| Bouton CALL ↓ | Rappelle un Hot Cue ou un point de boute enregistrré sur le morceau |
| Bouton CALL ↑ | Rappelle un Hot Cue ou un point de boute enregistrré sur le morceau |
| Bouton MEMORY | Sauvegarde/Supprime un point Cue ou un point de boucle |
| Bouton RELOOP/EXIT | Active Loop |
-
Si les modes suivants sont définis différemment dans chaque deck, les modes du deck pour lesquels le bouton [DECK] clignote seront utilisés.
-
Mode Vinyl
- Mode Pad
-
Mode Slip
-
La section Groove Circuit ne s'applique pas au mode Dural Deck.
Utilisation de Groove Circuit
Vous pouvez aisément arranger un morceau en optant pour un autre temps ou en ajoutant un nouveau temps pour le Drums Stem du morceau chargé sur le deck.
Chargement d'une source sonore de Drum Loop dans le Drum Swap Slot
Faites glisser la source sonore de Drum Loop de la liste des morceaux de rekordbox pour Mac/Windows et déposez-la dans le Drum Swap Slot.
- Vous pouvez également charger des sources sonores de Drum Loop en une seule fois sur les Drum Swaps 1 à 4 au moyen du bouton [Charger un Drum Preset] de rekordbox pour Mac/Windows. Pour plus de détails, reportez-vous au rekordbox Instruction Manual.
Lecture de la source sonore de Drum Loop
Appuyez sur l'un des boutons [DRUM SWAP 1-4].
Lance la lecture de la source sonore de Drum Loop affectée au bouton enforcé.
Pour arrêté la lecture, appuyez à nouveau sur le même bouton.
- La source sonore de Drum Loop jouée par le Drum Swap sera jouée en boucle (avec 32 temps ou moins).
- La source sonore de Drum Loop jouée par le Drum Swap sera synchronisée avec la position du temps et le BPM du morceau chargé sur le deck.
- Pour synchroniser la position du temps et le BPM du morceau chargé sur le deck, les paramètres d'analyse ou de BPM dans le panneau Grid sont requis à l'avance. Pour plus de détails, reportez-vous aurekordbox Instruction Manual.
- Tournez le bouton [GAIN] pour régler le volume global des Drum Swaps 1 à 4.
Commutation de la banque de la source sonore de Drum Loop La source sonore de Drum Loop dispose de deux banques par deck.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 1] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Commutez la source sonore de Drum Loop sur le bouton [DRUM SWAP 1-4] sur la source sonore d'échantillon de la Drum Loop Bank A.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 2] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Commutez la source sonore de Drum Loop sur le bouton [DRUM SWAP 1-4] sur la source sonore Sample de la Drum Loop Bank B.
- Pour le mode Drum Swap Multi, vous pouvez jouer quatre sources sonores de la Bank A et la Bank B en même temps.
Sélection du mode de lecture pour la source sonore de Drum Loop
Vous pourrait seLECTIONner le mode de lecture de la source sonore de Drum Loop depuis le mode Drum Swap Single et le mode Drum Swap Multi.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 3] tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé.
Le mode de lecture de la source sonore de Drum Loop est régle sur le mode Drum Swap Single.
En mode Drum Swap Single, le son pour le Drums Stem du morceau charge dans le deck bascule vers la source sonore de Drum Loop.
- Lorsque vous jouez le Drum Swap, le Stem Mute (Drums) du deck est désactivé (mis en sourdine).
- Lors de l'arrêt du Drum Swap, le Stem Mute (Drums) du deck est activé.
Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP 4] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Le mode de lecture de la source sonore de Drum Loop est régle sur le mode Drum Swap Multi.
En mode Drum Swap Multi, la source sonore de Drum Loop qui a commencé la lecture est ajoutée, et les multiples sources sonores de Drum Loop sont jouées.
Application de l'effet Roll à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Les effets et les temps sont définis sur les boutons [DRUM ROLL] comme suit :

1: Roll (1/8 de temps), 2: Roll (1/4 de temps), 3: Roll (1/2 temps),
4: Roll (1 temps)
Appuyez longuement sur le bouton [DRUM ROLL].
L'effet Roll est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem du deck.
- Si la source sonore de Drum Loop n'est pas jouée, l'effet est appliqué au Drums Stem.
- Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet Roll est annulé.
Application de l'effet Trans à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, les effets et les temps sont définis sur les boutons [DRUM ROLL] comme suit.

1: Trans (1/8 de temps), 2: Trans (1/4 de temps), 3: Trans (1/2 temps),
4: Trans (1 temps)
Appuyez longuement sur le bouton [DRUM ROLL] tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
L'effet Trans est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem du deck.
- Si la source sonore de Drum Loop n'est pas jouée, l'effet est appliqué au Drums Stem.
- Lorsque vous relâchez le bouton, l'effet Trans est annulé.
Application du Drum Release FX à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem
Inclinez et maintenez le levier [DRUM RELEASE] vers l'avant ou vers l'arrête.
Le Drum Release FX est appliqué à la source sonore de Drum Loop et au Drums Stem du deck.
- L'effet est appliqué au Drums Stem même lorsque la source sonore de Drum Loop n'est pas jouée.
- Lorsque vous ramenez le levier [DRUM RELEASE] en position centrale, le Drum Release FX est annulé.
Remplacement de la source sonore de Drum Loop
Vous pouvez capturer le Drums Stem du morceau chargé sur le deck et le charger sur le bouton [DRUM SWAP].
1 Chargez un morceau sur le deck.
2 Appuyez sur le bouton [CAPTURE] au début de la plage de Drums Stem que vous souhaitez capturer.
La plage est définie à partir de la position à laquelle le bouton est enforcé.
- Pour modifier la plage, appuyez sur le bouton [CAPTURE] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
$$ [ 4 \text {b e a t s} ] \rightarrow [ 8 \text {b e a t s} ] \rightarrow [ 1 6 \text {b e a t s} ] \rightarrow [ 3 2 \text {b e a t s} ] \rightarrow [ 4 \text {b e a t s} ] $$
- Vous ne pouvez pas remplacer la source sonore de Drum Loop chargée sur le bouton [DRUM SWAP] pendant la lecture.
3 Appuyez sur l'un des boutons [DRUM SWAP 1-4].
Le son du Drums Stem dans la plage définie à l' étape 2 est chargé sur le bouton [DRUM SWAP] enforcé.
- Appuyez sur le bouton [DRUM SWAP] après le chargement; la source sonore de Drum Loop replacée est jouée.
Analyse des morceaux
L'analyse de morceau démarre lorsque vous glissez-déposez un fichier de musique ou un dossier contenant des fischiers de musique dans la Track List de rekordbox pour Mac/Windows.
- Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.
- Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.
Utilisation de Beat FX
Vous pouvez appliquer des effets avec le tempo (BPM) du morceau chargé sur le deck.
1 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Permet de selectionner le mode de mesure BPM.
- [AUTO]: appuyez sur le bouton [BEAT tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
- [TAP]: appuyez sur le bouton [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé. Vous pouvez entraîre le BPM manuellement en tapant sur le bouton [TAP].
2 Tournez le bouton [BEAT FX SELECT].
Permet de selectionner le type d'effet.
Le premier type d'effet sur le générateur FX1 dansrekordbox est modifié.
3 Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT].
Permet de selectionner un canal auquel appliquer l'effet.
- [1] à [4]: applique l'effet au son du canal respectif.
- [SP]: applique l'effet au son de l'échantillonneur.
- [MST]: applique l'effet au son du canal principal.
4 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ].
Définit le nombre de temps synchronisés avec l'effet sonore.
La durée de l'effet correspondant au nombre de temps est définie
automatiquement.
5 Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF].
L'effet est appliqué au son.
Vous pouvez ajuster le paramètre de l'effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsqu'el'effet est activé.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d'un microphone
1 Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
2 Tournez le bouton [MIC LEVEL].
Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC].
- Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
3 Parlez dans le microphone.
- Cet apparéil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
Modification des réglages dans rekordbox pour Mac/Windows
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil dansrekordbox pour Mac/Windows sous [Contrôleur] dans [Préférences].
Lorsque you branchez l'appareil à rekordbox pour Mac/Windows, you pouvez modifier les réglages suivants :
[Contrôleur] > [Deck]:
Paramètre [Back Spin Length]
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Back Spin avec la molette jog, la durée du Back Spin est différente de la durée de la rotation de la molette jog.
Vous pouvez désir la durée du Back Spin parmi 3 options : courte, normale ou longue.
[courte]: la durée du Back Spin est courte
- [normale] : la durée du Back Spin est normale
- [longue] : la durée du Back Spin est longue
Paramètre [Clignotement en mode Slip]
Définissez le Clignotement en mode Slip.
- [Activer]: lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip clignotent.
- [Désactiver]: lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip ne clignotent pas.
Paramètre [LED du bouton Slip lorsque le mode Slip est activé] Réglez le fonctionnement de l'éclairage du bouton [SLIP] lorsque le mode Slip est activé.
- [Lumière allumée]: lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] s'allume, puis clignote pendant le fonctionnement de Slip.
- [Clignotement]: lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] clignote toujours.
[Contrôleur] > [Mixer]:
Réglage [Fader Start]
Modifiez le réglage de la fonction Fader Start.
Sélectionnez [Activez fader start lors du déplacement d'un channel fader ou du CROSSFADER tout en appuyant sur le bouton SHIFT.] pour activer le réglage.
Réglage [CROSSFADER] > [Cut Lag]
Paramétrez le Cut Lag sur les deux côts du crossfader.
Vous pourrait configurer les apparciels de 0,1 mm entre 0,3 mm et 5,5 mm.
- La quantité de Cut Lag par défaut est 1,0 ~mm .
- Ce réglage du Cut Lag est une ↔reference et peut donc ne pas être exact.
Réglage [Sortie Booth]
Active ou non la restitution du son du microphone à partir du canal cabine.
Si vous ne sélectionnez pas [Don't output microphone sound to the Booth output.], la restitution du son du microphone se fait à partir du canal cabine. Si vous sélectionnez ce réglage, le son du microphone ne provient pas du canal cabine.
Paramètre [Headphones]
Change le son provenant des prises de sortie [O (casque)].
- [STEREO]: produit le son du moniteur en stéreo.
- [MONO SPLIT]: restitue le son du moniteur autre que le son principal du canal gauche et le son du moniteur du son principal du canal droit.
[Contrôleur] > [DDJ-GRV6]:
Paramètre [REC OUT]
Choisissez de restituer le son du microphone vers la sortie REC. Si vous Sélectionnéz [Mixer l'audio MIC sur REC OUT], le son du microphone peut être restitué par la sortie REC.
Paramètre [Demo mode]
Définissez le temps devant s'écouler avant le début du mode Demo. Le paramètre par défaut est [10 minutes].
Pour annuler le mode Demo, actionnez un bouton de l'appareil.
- [1 minute]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectué sur l'appareil pendant 1 minute.
- [5 minutes]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant 5 minutes.
- [10 minutes]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectué sur l'appareil pendant 10 minutes.
- [Désactiver]: le mode Demo ne démarre jamais.
Paramètre [Power Management]
Lorsque la fonction Power Management est régée sur [Activer], l'appareil passé automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes si l'appareil est inutilisé sans signal audio à l'entrée de chaque canal. En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck croit est allumé. Pour annuler le mode Off, appuyez sur le bouton [QUANTIZE] allumé.
- Le paramètre par défaut de la fonction Power Management est [Activer].
- Pour annuler la fonction Power Management, Sélectionnez [Désactiver].
- Si la fonction Power Management est régée sur [Désactiver], il se peut que la consommation électrique augmente.
Installation de Serato DJ Pro
Installation (Mac)
Ne raccordez cet apparéil à votre Mac que lorsque l'installation est terminée.
- Fermez tous les programmes sur votre Mac.
1 Décompresssez le fichier du logiciel Serato DJ Pro télécharge.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez,-cliquez sur [Acceptor].
- Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Refuser] pour annuler l'installation.
4 Cliquez sur [Installer].
5 Suivez les instructions affichées à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.
6 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d'installation.
![PIONEER USB DDJ-GRV6 - Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d'installation. - 1](/content/2025/01/327305/images/b2f0330ded73b58ae158cb492c24655960967a33c5c84f0829e1c42c6dc41f16.jpg)
Installation (Windows)
Ne raccordez cet apparéil à votre PC que lorsque l'installation est terminée.
- Connectez-vous à votre PC en tant qu'administrateur avant de commencer l'installation.
- Fermez tous les programmes sur votre PC.
1 Décompresssez le fichier du logiciel Serato DJ Pro télécharge.
2 Double-cliquez sur le fichier du logiciel décompressé pour lancer le programme d'installation.
3 Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence (License Agreement) et, si vous les acceptez, sélectionnez [I agree to the license terms and conditions], puis cliquez sur [Installer].
- Si vous n'acceptez pas le contenu de l'Accord de licence (License Agreement), cliquez sur [Fermer] pour annuler l'installation.

Un message indiquant que la procédure s'est bien déroulée apparaît une fois l'installation terminée.
4 Cliquez sur [Fermer] pour quitter le programme d'installation Serato DJ Pro.

Démarrage de Serato DJ Pro
Ce manuel explique principalement les fonctions matérielles de l'appareil. Pour des instructions détaillées sur l'utilisation du logiciel Serato DJ Pro, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Pour Mac
Dans Finder, ouvre le dossier [Applications], puis double-cliquez sur l'icone [Serato DJ Pro].
Pour Windows 11
Dans le menu [Démarrer], ouvre l'écran [Toutes les applications], puis cliquez sur l'icone [Serato DJ Pro] sous [Serato].
Pour Windows 10
À partir du menu [Démarrer], cliquez sur [Serato] > icône [Serato DJ Pro].
L'écran suivant s'affiche après le lancement de Serato DJ Pro :

- Quand vous utilisez le DDJ-GRV6, vous n'vez pas besoin d'activer ou d'acheter une licence pour utiliser Serato DJ Pro. Néanmoins, vous pouvez acheter l'extension Pitch 'n Time pour utiliser les fonctionnalités de changement de tonalité.
Lors du premier démarriage de Serato DJ Pro avec le DDJ-GRV6, il se peut que [Login to Serato.com] apparaisse à droite de l'écran. Dans ce cas, connectez-vous avec votre compte pour activer le pack d'extension.
L'écran suivant s'affiche lorsque des morceaux sont charges surles decks de Serato DJ Pro :
Cliquez sur [Library] en haut à gauche de l'écran, puis Sélectionnez [Vertical] ou [Horizontal] à partir du menu dérouulant pour modifier la disposition de l'écran.

A Section Deck
Les informations sur le morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l'artiste, le BPM, etc.), la forme d'onde générale et d'autres données sur le morceau chargé s'affichent.
B Affichage de la forme d'onde
La forme d'onde du morceau chargé s'affiche.
C Section d'exploration
Les morceaux dans la bibliothèque ou les crates contenant plusieurs morceaux s'affichent.
Importer des fichiers de musique (morceaux)
- Vous pouvez importer des morceaux de diverses manières dans Serato DJ Pro. Pour obtenir des détails, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro.
- Si vous avez déjà utilisé un logiciel DJ de Serato Limited (p. ex. Scratch Live, ITCH, ou Serato DJ Intro) et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous pouvez utiliser ces bibliothèques avec Serato DJ Pro.
- Si vous utilisez Serato DJ Intro et que vous avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, vous devrez peut-être réanalyser les morceaux avec Serato DJ Pro.
L'importation de fichiers musicaux (morceaux) se fait généralement de la façon suivante :
1 Cliquez sur le bouton [Files] de l'écran Serato DJ Pro pour ouvrir le panneau [Files].
Le contenu de votre PC/Mac et le périphérique/disque dur raccordé au PC/Mac s'affiche sur le panneau [Files].
2 Cliquez sur le dossier qui comprend les morceaux que vous souhaitez ajouter à votre bibliothèque.
3 Glissez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau de crates.
Un dossier (crate) a ete creed et les morceaux sont ajoutes a vaue bibliothque.

A Panneau [Files]
B Panneau Crates
Chargement d'un morceau de musique sur un deck
Voici comment charger un morceau sur le deck 1, par exemple :

1 Appuyez sur le bouton [BACK] de l'appareil pour déplacer le curseur vers le panneau Crates de l'écran du logiciel Serato DJ Pro, puis tournez le/selecteur rotatif intelligent pour selectionner un dossier (crate), etc.
2 Appuyez sur le/selecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur vers la bibliothèque de l'écran du logiciel Serato DJ Pro, puis tournez le/selecteur rotatif intelligent pour selectionner le morceau que vous souhaitez charger.

A Bibliothèque
B Panneau Crates
3 Appuyez sur le bouton [LOAD 1].
Le morceau charge sur le deck 1.
Lecture d'un morceau
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. de la façon suivante.
- Bouton [TRIM]: tournée à fond dans le sens antihoraire
- Boutons EQ [HI/MID/LOW]: position centrale (12 heures)
- Bouton [SOUND COLOR]: position centrale
- Fader de canal : position basse
- Bouton [MASTER LEVEL]: tourné à fond dans le sens antihoraire
Crossfader: position centrale
2 Appuyez sur le bouton [▶/III (play/pause)] pour jouer le morceau.

3 Tournez le bouton [TRIM].
Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.

4 Placez le fader de canal tout en haut.

5 Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume de la (des) enceinte(s) à un niveau qui vous satisfait.
Réglez le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].

- Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n'est pas reconnu par votre PC/ Mac, consultez la [FAQ] du site Web d'assistance d'AlphaTheta. alphatheta.com/support/France/
Contrôle avec le casque
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Paramétrz les positions des boutons, etc., comme indiqué cédessous.
- Bouton [O (casque) MIX]: position centrale
- Bouton [ɑː (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
2 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
3 Tournez le bouton [O (casque) LEVEL].
Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Quitter Serato DJ Pro
Cliquez sur le bouton [x].
Mise hors tension de l'appareil
Débranche le cable USB pourmettre l'appareil hors tension.
Opérations avancées
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur le bouton [IN].
La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour désir la section que vous souhaitez boucler dans un morceau.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez demarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle).
La lecture en boucle démarre.
Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL pendant la lecture en boute.
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est réduite de moins.
- Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant la lecture de 4 Beat Loop.
Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL ] pendant la lecture en boucle.
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est doublée.
- Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant la lecture de 4 Beat Loop.
Annulation d'une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation des Performance Pads
Vous pouvez changer de fonction à l'aide des boutons de mode Pad respectifs : [HOT CUE], [STEMS], [B.JUMP] et [SAMPLEER].
Utilisation de Hot Cues
Vous pouvez démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est définir.
- Il est possible de définir et d'enregistrer jusqu'à 8 Hot Cues pour chaque morceau dans Serato DJ Pro.
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE]. L'appareil passé en mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue. Les réglages des pads sont les suivants.








1: Hot Cue 1, 2: Hot Cue 2, 3: Hot Cue 3, 4: Hot Cue 4,
5:Hot Cue 5,6:Hot Cue 6,7:Hot Cue 7,8:Hot Cue 8
3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue.
La lecture démarre au point Hot Cue.
- Pour effacer des Hot Cues, appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift].
Utilisation de Stems
Vous pouvez changer de-AArtrie pour chaque Stem (Vocal/Melody/ Bass/Drums) du morceau et selectionner un Stem auquel vous souhaitez appliquer un effet.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS].
L'appareilonne modeStems.
Chaque Stem et chaque effet sont définis sur les Performance Pads comme suit :








1 : Vocal Stem, 2 : Melody Stem, 3 : Bass Stem, 4 : Drums Stem,
5 : Vocal Echo, 6 : Instrumental Echo, 7 : Instrumental Braker, 8 : Drums Echo
2 Appuyez sur l'un des Performance Pad 1 à 4.
Le réglage de la sortie de chaque Stem est modifié.
Les Stems définis sur des pads allumés sont restitués.
3 Appuyez sur l'un des Performance Pad 5 à 8.
Les effets sont appliqués à chaque Stem uniquement.
Utilisation du Beat Jump
Vouss pouvez utiliser Beat Jump pour déplacer la position de lecture de divers nombres de temps.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP].
L'appareil passe en mode Beat Jump.
2 Appuyez sur un Performance Pad lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause.
Les réglages des pads sont les suivants.








1 : Beat Jump vers la gauche, 2 : diminuè de moitié la durée du Beat Jump,
3 : double la durée du Beat Jump, 4 : Beat Jump vers la droite,
5: morceau précédent, 6: recherche , 7: recherche , 8: censure
Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
1 Appuyez longuement sur le bouton de mode [SAMPLER].
Le panneau [SAMPLER] apparait dans Serato DJ Pro.
2 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLEER] de l'appareil.
L'appareilonne mode Sampler.
3 Sélectionnez une Sampler Bank dans Serato DJ Pro.
La banque de l'échantillonneur change.
L'échantillonneur (sampler) possède 4 banques (banks) A, B, C et D, et chaque banque dispose de 8 slots.
4 Glissez-déposez des morceaux ou des sons de la bibliothèque pour les charger dans les slots du panneau [SAMPLER].
Le morceau est chargé dans le slot du Sampler.
5 Appuyez sur un Performance Pad.
Le morceau ou le son affecté au slot concerné est joué.
- La méthode de lecture varie selon le mode Sampler de Serato DJ Pro. Pour obtenir des détails, consultez le manuel du logiciel Serato DJ Pro.








1:Slot 1,2:Slot 2,3:Slot 3,4:Slot 4,5:Slot 5,6:Slot 6,7:Slot 7,
8:Slot 8
- Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad tout en appuyant sur le bouton [Shift], le son du slot en cours de lecture s'arrête.
Utilisation du mode Pitch Play
Pitch Play est une fonction du pack d'extension Pitch 'n Time DJ.
- Pour utiliser Pitch 'n Time DJ, vous doivent d'abord l'acheter et l'activer.
Pour plus de détails, visitez le site Web ci-dessous.
1 Appuyez sur le bouton du mode [HOT CUE] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Pitch Play.
2 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Le point Hot Cue défini sur le Performance Pad est Sélectionné.
3 Appuyez sur un Performance Pad.
La lecture commence à partir du point Hot Cue sélectionné avec la hauteur définie sur le Performance Pad comme suit.








1: -4 demi-tons, 2: -3 demi-tons, 3: -2 demi-tons, 4: -1 demi-ton,
Utilisation de Pad FX
Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les pads performance.
1 Appuyez sur le bouton de mode [STEMS] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Pad FX.
2 Appuyez longuement sur un Performance Pad.
L'effet défini sur le Performance Pad s'active.
Les réglages des pads sont les suivants.








1: effet A, 2: effet B, 3: effet C, 4: effet D,
5: effet E, 6: effet F, 7: effet G, 8: effet H
3 Relâchez le Performance Pad ou appuyez à nouveau dessus.
L'effet se désactive.
Utilisation de Auto Loop
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Auto Loop, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée et la lecture de celle-ci continue jusqu'à ce que vous relâchiez le pad.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Auto Loop.
2 Appuyez sur un Performance Pad pendant la lecture.
Une lecture de Loop démarre avec le nombre de temps affecté à ce pad.
- Lorsque vous appuyez de nouveau sur le même Performance Pad, la lecture en boucle est annulée.
Les réglages des pads sont les suivants.








1:1/8 de temps, 2:1/4 de temps, 3:1/2 temps, 4:1 temps,
5:2 temps,6:4 temps,7:8 temps,8:16 temps
Utilisation de Key Shift
Key Shift est une fonction du pack d'extension Pitch 'n Time DJ.
- Pour utiliser Pitch 'n Time DJ, vous doivent d'abord l'acheter et l'activer.
Pour plus de détails, visitez le site Web ci-dessous.
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passé à la hauteur de son définitie pour le pad enforcé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne en mode Key Shift.
Les réglages des pads sont les suivants.








1: -4 demi-tons, 2: -3 demi-tons, 3: -2 demi-tons, 4: -1 demi-ton,
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d'un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d'un demi-ton au son original.
2 Appuyez sur un Performance Pad.
La tonalité du morceau passé à la hauteur de son affectée au pad.
Utilisation de Stems FX
La fonction Stem FX vous permet d'appliquer des FX à des Stems spécifiques en vue d'effectuer des mix de Stem de manière plus créative.
- Utilisez la feuille de recouvrement fournie.
Sélection de Stems
Appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)]. Il sera définir pour les effets de Stem.
- Vous pouvez selectionner plusieurs Stems.
- Le bouton du Stem sélectionné s'allume.
Application de l'effet Roll au Stem sélectionné
Les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sont définis comme indiqué ci-dessous.

1: Roll (1/8 de temps), 2: Roll (1/4 de temps), 3: Roll (1/2 temps),
4: Roll (1 temps)
Appuyez longuement sur l'un des boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)].
L'effet Roll est appliqué au Stem sélectionné.
Lorsque you relâchez le bouton, l'effet est annulé.
Utilisation de l'effet Trans sur le Stem sélectionné
Les boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] sont définis comme indiqué ci-dessous.

1: Trans (1/8 de temps), 2: Trans (1/4 de temps), 3: Trans (1/2 temps),
4: Trans (1 temps)
Appuyez longuement sur l'un des boutons [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'effet Trans est appliqué au Stem sélectionné.
Lorsque you relâchez le bouton, l'effet est annulé.
Modification du mode opératione pour les effets Roll et Trans
Appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Le mode opératione est modifié pour les effets Roll et Trans.
- Si le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] est allumé tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, l'effet est appliqué en continu même après avoir relâché le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)].
Lorsque you appuyez à nouveau sur le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)], l'effet est annulé.
- Si le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] n'est pas allumé tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, l'effet est appliqué tout en maintainant le bouton [STEMS ROLL (DRUM ROLL)] enforcé.
Sélection d'un effet appliqué par le levier [FX (DRUM RELEASE)]
Définissez l'effet Stems (Echo Out, Roll Out, Braker ou Delay) affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)].
Appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pour sélectionner un effet. L'effet sélectionné est affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)] et affecte les Stems sélectionnés lorsqu'il est déclenché.
Réglage du niveau ou de la profondeur (Level/Depth) de l'effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)]
Tournez le bouton [LEVEL/DEPTH (GAIN)].
Vous pourrait ajuster les paramètres de l'effet.
Réglage des temps de l'effet affecté au levier [FX (DRUM RELEASE)]
Appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)].
Le nombre de temps de l'effet est modifié.
- Le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] est faiblement allumé : 1 temps est défini.
- Le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)] s'allume : 1/2 temps est définir.
Application de l'effet affecté au Stem sélectionné au moyen du levier [FX (DRUM RELEASE)]
L'effet est appliqué aux Stems sélectionnés par le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)].
1 Inclinez le levier [FX (DRUM RELEASE)] vers l'avant ou vers l'arrête.
L'effet est appliqué au Stem.
-
Pour modifier le type d'effet, appuyez sur le bouton [VOCAL (DRUM SWAP 1)], [MELODY (DRUM SWAP 2)], [BASS (DRUM SWAP 3)] ou [DRUMS (DRUM SWAP 4)] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
-
Pour modifier le temps de l'effet, appuyez sur le bouton [1/2 BEAT (CAPTURE)].
- Pour ajuster le paramètre Level/Depth de l'effet, tournez le bouton [LEVEL/DEPTH (GAIN)].
2 Ramenez le levier [FX (DRUM RELEASE)] en position centrale pour annuler l'effet.
Utilisation du mode Slip
Si vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrêté-planpendant que vous réaliserez un scratching ou que vous jouez une boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de jouer la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrêté-plan.
- Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrêté-plan.
Slip Scratch Play
1 Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
- Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant le scratching.
4 Relâchez le haut de la molette jog.
La lecture commence à la position atteinte en arrêté-plan.
Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP]
1 Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE].
L'appareil passe en mode Hot Cue.
2 Appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.
3 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
4 Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture.
La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintainez le pad enforcé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrêté-planpendant la lecture de Hot Cue.
5 Relâchez le Performance Pad.
La lecture commence à la position atteinte en arrêté-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Réglez le paramètre [BRAKING] - [Stop Time] dans l'onglet [DJ Preferences] du menu [ ] de Serato DJ Pro.
Avec le paramètre [BRAKING], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu'à ce qu'il s'arrêté.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez le bouton [Stop Time] de [BRAKING] pour définir un arrêt lent.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Appuyez sur le bouton [▶/II (lecture/pause)] pendant la lecture. La lecture ralentit progressivement et s'arrête. La lecture normale se poursuit en arrêtre-plan.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton [▶/III (lecture/pause)].
La lecture commence à la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
2 Appuyez longuement sur le bouton [IN].
Une 4-beat loop est définie et la lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT].
La lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boute.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Utilisation de Fader Start
Utilisation de Channel Fader Start
1 Définissez le point de repère-temporaire.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère-temporaire.
- Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintainant le bouton [Shift],enfoncépendant la lecture,le morceau revient instantanément au point de repère-temporaire et la lecture se met en pause (Back Cue).
Quandaucun point de reperetemporaire n'estdéfini,la lecture commence au début du morceau.
Utilisation de Crossfader Start
1 Définissez le point de repère-temporaire.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.
Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côte gauche, et vice versa.
3 Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, déplacez le crossfader vers le côté opposé de l'endetroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère-temporaire.
- Si vous replacez le crossfader au point de démarriage en maintainant le bouton [Shift] enforcé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère-temporaire et se met en pause (Back Cue).
Quandaucun point de reperetemporaire n'estdéfini,la lecture commence au début du morceau.
Utilisation du mode Dual Deck
Vous pouvez commander simultanément les Deck 1 et 3 (ou les Deck 2 et 4) en mode Dual Deck.
Vous pouvez réaliser un scratching ou jour une boucle ou un Hot Cue, etc., comme si les deux morceaux différents des deux decks différents étaient combinés en un seul morceau.
1 Appuyez sur le bouton [DECK 3] tout en maintainant le bouton [DECK 1] enforcé, ou appuyez sur le bouton [DECK 1] tout en maintainant le bouton [DECK 3] enforcé.
L'appareil passe en mode Dual Deck. Le bouton [DECK] enforcé en premier clignote, et le bouton [DECK] enforcé ensuite s'allume.
- Lorsque l'appareil passe en mode Dual Deck, l'état du deck du bouton [DECK] enforcé en premier apparait.
- Pour annuler le mode Dual Deck, appuyez sur le bouton [DECK 1] ou le bouton [DECK 3]. Le deck en cours de fonctionnement bascule sur le deck dont le bouton [DECK] a été enforcé.
Vous pouvez commander simultanément les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants dans les deux decks.
| Boutons | Fonctions |
| Molette jog | Scratching, Pitch Bend |
| Bouton SLIP | Mode Slip, mode Vinyl |
| Bouton QUANTIZE | Fonction Quantize |
| Bouton MASTER TEMPO | Key Lock |
| Bouton IN | Entrée de boucle, réglage de l'entrée de boucle, boucle à 4 temps |
| Bouton OUT | Sortie de boucle, réglage de la sortie de boucle |
| Bouton RELOOP/EXIT | Rebouclage/sortinge de boucle, Loop Active |
| Bouton CALL | Demi-boucle, sélection d'un Loop Slot |
| Bouton CALL | Double boucle, sélection d'un Loop Slot |
| Bouton MEMORY | Sauvegarde/Suppression d'un Loop Slot |
| Bouton de mode HOT CUE | Mode Hot Cue, mode Keyboard |
| Bouton de mode STEMS | Mode Pad FX |
| Bouton de mode B.JUMP | Mode Beat Jump, mode Beat Loop |
| Bouton de mode SAMPLER | Mode Key Shift |
| Performance Pads | Modes Pad de chaque pad (sauf pour le mode Stems et le mode Sampler) |
| Bouton ➔/III (lecture/pause) | Lecture/pause |
| Bouton CUE | Réglages de Cue, Back Cue, Cue Point Sampler |
| Bouton BEAT SYNC | Sync activée, Sync désactivée |
| Bouton KEY SYNC | Key Sync, Key Reset |
| Bouton GAIN | Niveau/Profondeur (Level/Depth) de l'effet pour le Stem |
| Bouton DRUM SWAP | Chaque Stem est activé/désactivé, sélection d'un effet pour le Stem |
| Bouton CAPTURE | Règle le temps de l'effet pour le Stem |
| Bouton DRUM ROLL | Roll, Trans |
| Bouton DRUM RELEASE | Effets pour le Stem |
Vous pouvez commander les fonctions suivantes en mode Dual Deck avec les boutons correspondants sur le deck avec le bouton [DECK] clignotant.
| Boutons | Fonctions |
| Curseur TEMPO | Réglage du tempo |
| Bouton MASTER TEMPO | Plage de tempo |
-
Si les modes suivants sont différents dans chaque deck, les modes du deck pour lesquels le bouton [DECK] clignote seront utilisés.
-
Mode Vinyl
- Mode Pad
- Mode Slip
Analyse des morceaux
Cliquez sur le bouton [Analyze Files] dans Serato DJ Pro pour analyser des morceaux de votre bibliothèque qui n'ont pas encore été analysés. Vous pouvez aussi analyser le morceau en le faisant glisser et en le déposant sur le bouton [Analyze Files].
- Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.
- Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.
Utilisation des effets
1 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Sélectionnez le mode de mesure BPM.
- [AUTO]: appuyez sur le bouton [BEAT tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
- [TAP]: appuyez sur le bouton [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé. Entre le BPM manuellement.
2 Tournez le bouton [BEAT FX SELECT].
Permet de selectionner un type d'effet dans Serato DJ Pro.
3 Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT].
Permet de sélectionner un canal auquel appliquer l'effet.
- [1] à [4]: applique l'effet au son du canal respectif.
- [SP]: applique l'effet au son de l'échantillonneur.
- [MST]: applique l'effet au son du canal principal.
- Réglez [Sample Player Output Select] sur [A] dans Serato DJ Pro.
4 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ].
Définissez le nombre de temps (ou paramètres) synchronisés avec l'effet sonore.
- Lorsque 2 temps sont régles, [1] et [4] s'allument.
- Lorsque plus de 32 temps sont régles, [32] clignote.
- Lorsque moins de 1/4 temps est régle, [1/4] clignote.
- Lorsque le nombre de temps défini correspond à un chiffre négatif, le chiffre clignote rapidement.
- Lorsque Reverb et Pitch sont sélectionnés, chaque indicateur s'allume comme indiqué ci-dessous.

5 Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF].
L'effet est appliqué au son.
Vous pouvez ajuster le paramètre de l'effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsque l'effet est activé.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d'un microphone
1 Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
2 Tournez le bouton [MIC LEVEL].
Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC].
- Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
3 Parlez dans le microphone.
- Cet apparéil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
rekordbox pour iOS/Android
Installation de rekordbox pour iOS/Android
Premiers pas avec rekordbox pour iOS/Android
Si vous utilisez rekordbox pour iOS/Android pour la première fois, installez la dernière version.
Si vous avez déjà installérekordbox pour iOS/Android, mettez-le à niveau à sa dernière version via l'App Store ou Google Play.
- Il vous incombe de préparer votre dispositif mobile et autres éléments.
Installation de rekordbox pour iOS/Android
Les procédures peuvent varier en fonction du système d'exploitation (OS) de votre dispositif mobile.
1 Scannez le code QR ou visitez l'URL ci-dessous pour ouvrir l'App Store.

Lorsque l'installation est terminée, tapez sur [Open] pour lancer rekordbox pour iOS.
Installation (Android)
1 Scannez le code QR ou visitez l'URL ci-dessous pour ouvrir Google Play.

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.pioneerdj.rekordbox
2 Installez rekordbox pour Android.
Lorsque l'installation est terminée, tapez sur [Open] pour lancer rekordbox pour Android.
Opérations de base
Démarrage de rekordbox pour iOS/Android
Tapez sur l'icônerekordbox.

rekordbox
rekordbox demandera l'autorisation d'acceder à votre bibliothèque mobile (dont la musique). Tapez sur [OK].
Lisez attentivement les termes de l'Accord de licence et, si vous les acceptez, cochez [J'ai lu l'autorisation d'utilisation du logiciel et l'accord de licence mentionnés ci-dessus.], puis tapez sur [Accepte].
Raccordement de votre dispositif mobile à l'appareil
Raccordement par cable USB
1 Raccordez votre adaptateur secteur USB ou votre batterie mobile au port USB de l'appareil (pour l'alimentation) à l'aide d'un cable USB pourmettre l'appareil sous tension.
2 Raccordez votre dispositif mobile au port de l'appareil USB (pour le raccordement du dispositif) à l'aide d'un cable USB.
Chargement d'un morceau de musique sur un deck
La manière de charger un morceau sur le deck 1 (gauche), par exemple, est expliquée comme suit.
1 Tournez le sélecteur rotatif intelligent pour sélectionner un morceau.

- Appuyez sur le/selecteur rotatif intelligent pour déplacer le curseur au niveau inférieur suivant.



- Appuyez sur le bouton [BACK] pour déplacer le curseur au niveau supérieur suivant.



2 Appuyez sur le bouton [LOAD 1].
Le morceau se charge sur le deck.
![PIONEER USB DDJ-GRV6 - Appuyez sur le bouton [LOAD 1]. - 1](/content/2025/01/327305/images/819b062ef643db331ec723f19655d43eb2119a3b7a5423977cab78ac2dbd13cc.jpg)
Lecture d'un morceau
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Réglez les positions des boutons, etc. comme suit :
- Bouton [TRIM]: tournée à fond dans le sens antihoraire
- Boutons EQ [HI/MID/LOW]: position centrale (12 heures)
- Bouton [SOUND COLOR FX]: position centrale
- Fader de canal : position basse
- Bouton [MASTER LEVEL]: tourné à fond dans le sens antihoraire
Crossfader: position centrale
2 Appuyez sur le bouton [▶/III (play/pause)] pour jouer le morceau.

3 Tournez le bouton [TRIM].
Réglez le bouton [TRIM] de sorte que l'indicateur de niveau de canal s'allume en orange au niveau de la partie du son du morceau le plus fort.

4 Placez le fader de canal tout en haut.

5 Réglez le volume des enceintes à un niveau qui vous satisfait. Tournez le bouton [MASTER LEVEL] pour régler le volume du son provenant des prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2].

- Si vous ne pouvez pas restituer le son depuis les prises de sortie [MASTER 1] ou [MASTER 2] ou si l'appareil n'est pas reconnu par votre dispositif mobile, reportez-vous à la section : En cas de panne (page 165).
Contrôle avec le casque lors de l'utilisation d'une connexion USB
Lorsque votre dispositif mobile est connecté à l'appareil avec un cable USB, vous pouvez assurer le contrôle avec le casque à partir de la prise de sortie [Ω (casque)] de l'appareil.
Cette section explique comment jouer du son à partir du deck 1 (gauche), par exemple.
1 Raccordez votre casque à la prise de sortie [Ω (casque)] de l'appareil.
2 Paramétrez les positions des boutons, etc., comme indiqué cédessous.
- Bouton [O (casque) MIX]: position centrale
- Bouton [O (casque) LEVEL] : tourné à fond dans le sens antihoraire
3 Appuyez sur le bouton [CUE] du casque sur le canal 1.
4 Tournez le bouton [O (casque) LEVEL].
Réglez le volume du casque à un niveau qui vous satisfait.
Si le son stéreo n'est pas restitué correctement
Si vous/dispositifAndroid est raccordé à l'aide d'un cable USB lorsque [Android MONO/STEREO]est régle sur [STEREO],il se peut qu'il ne se raccorde pas correctement et que le son stéreo ne soit pas restitué normalement.Dans ce cas, réglez [Android MONO/STEREO] sur [MONO] sur le panneau arrière.
Mise hors tension de l'appareil
Débranche le cable USB pourmettre l'appareil hors tension.
Opérations avances
Utilisation de 4 Beat Loop
Pendant la lecture d'un morceau, appuyez sur le bouton [IN].
La lecture en boucle commence à 4 temps à partir du moment où vous appuyez sur le bouton.
- Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
Annulation de la lecture de boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture continue une fois le point de sortie de la boucle atteint, sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Utilisation de Manual Loop
Vous pouvez utiliser Manual Loop pour désir la section que vous souhaitez boucler dans un morceau.
- Lorsque la fonction Quantize est activée, il se peut que vous remarquiez un léger retard à mesure que la boucle se synchronise au temps.
1 Pendant la lecture, appuyez sur le bouton [IN] au point auquel vous souhaitez demarrer le bouclage (le point d'entrée de boucle).
2 Appuyez sur le bouton [OUT] au point sur lequel vous souhaitez terminer la boucle (le point de sortie de boucle).
La lecture en boucle démarre.
Coupure de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est réduite de moins.
- Vous pouvez réduire de moitié la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
Extension de la boucle
Appuyez sur le bouton [CALL].
Chaque fais que vous appuyez sur le bouton, la durée de la boucle est doublée.
- Vous pouvez doubler la longueur de la boucle même pendant une lecture 4 Beat Loop.
Annulation d'une boucle
Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La lecture du reste du morceau continue sans revenir au point d'entrée de la boucle.
Modification du point d'entrée de boucle
Appuyez sur le bouton [IN] et tournez la molette jog pendant la lecture. Le point d'entrée de boucle est modifié.
Modification du point de sortie de boucle
Appuyez sur le bouton [OUT] et tournez la molette jog pendant la lecture.
Le point de sortie de boucle est modifié.
Utilisation des Performance Pads
Les réglages des Performance Pad sont les suivants.


Utilisation de Hot Cues
Vous pouze démarrer la lecture instantanément à partir de la position où un Hot Cue est défini. Des boucles peuvent également être définies et rappelées instantanément.
- Il est possible de définir et d'enregistrer jusqu'à 8 Hot Cues pour chaque morceau dansrekordbox pour iOS/Android.
Définition et rappel d'un Hot Cue
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne mode Hot Cue.
2 Lorsque le morceau est en cours de lecture ou en pause, appuyez sur un Performance Pad pour définir un Hot Cue.
Les Hot Cues sont définis comme suit sur les Performance Pads :

3 Appuyez sur un Performance Pad pour lequel vous avez défini un Hot Cue.
La lecture démarre au point Hot Cue.
- Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift] pour effacer des Hot Cues.
Définition et rappel d'un 4 Beat Loop
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne mode Hot Cue.
2 Maintenez le bouton [IN] enforcé pendant la lecture.
Une boucle à 4 temps est définie à la position où vous avons appuyé sur le bouton, et la lecture en boucle commence.
3 Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
4 Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
- Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Définition et rappel d'un Manual Loop
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE].
L'appareilonne mode Hot Cue.
2 Appuyez sur le bouton [IN] pendant la lecture, puis appuyez sur le bouton [OUT].
La lecture Loop démarre.
3 Appuyez sur un Performance Pad pour définir une boucle pendant la lecture en boucle.
4 Appuyez sur le Performance Pad.
La lecture de Loop démarre au point d'entrée de boucle.
- Vous pouvez effacer la boucle en appuyant sur le Performance Pad tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Utilisation de Pad FX
Vous pouvez ajouter une large gamme d'effets à vos performances simplement en appuyant et en relâchant les Performance Pads.
1 Activez le mode Pad FX 1 ou le mode Pad FX 2.
Mode Pad FX 1: appuyez sur le bouton du mode [STEMS].
- Mode Pad FX 2 : appuyez sur le bouton du mode [STEMS] tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé.
Lors de la commutation entre le mode Pad FX 1 et le mode Pad FX 2, les effets définis sur les Performance Pads sont modifiés.
Mode Pad FX 1

Mode Pad FX 2

2 Appuyez longuement sur un Performance Pad.
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps affecté à ce pad.
3 Relâchez le Performance Pad.
L'effet se désactive.
Utilisation d'un Release FX de Pad FX
Vous doivent affercer au préalable un Release FX à un Performance Pad.
1 Appuyez longuement sur un Performance Pad qui a un effet autre que le Release FX auquel il est affecté.
L'effet s'active. Le son change en fonction du type d'effet et du nombre de temps dans les réglages affectés à ce pad.
2 Appuyez sur le Performance Pad auquel un Release FX est affecté, puis relâchéz-le.
L'effet se désactive et le Release FX est ajoute.
Utilisation de Beat Jump
Vous pouvez déplacer la position de lecture instantanément, sans casser le rythme du morceau en cours de lecture.
1 Appuyez sur le bouton de mode [B.JUMP].
L'appareilonne mode Beat Jump.
Voici le nombre et la direction des temps définis sur les Performance Pads (par défaut):

2 Appuyez sur un Performance Pad.
La position de lecture est déplacée par le nombre et la direction des temps définis sur le pad.
Utilisation de Sampler
Vous pouvez utiliser les Performance Pads pour jouer des morceaux ou des sons affectés aux slots du Sampler.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER].
L'appareilonne mode Sampler.
2 Réglez le volume de l'échantillonneur.

3 Appuyez sur un Performance Pad.
Le morceau ou le son affecté au slot concenné est joué.
- Les échantillonneurs (samplers) définis sur les Performance Pads du deck 1 et du deck 2 sont différents (par défaut).

Deck 1

Deck 2
4 Pendant la lecture du Sampler, appuyez à nouveau sur le Performance Pad.
Le son est à nouveau joué à partir du début.
5 Appuyez sur un Performance Pad tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé pendant la lecture du Sampler.
Le son du slot en cours de lecture s'arrête.
Utilisation du mode Keyboard
Utilisez les Performance Pads pour dire un Hot Cue dans différents pitches, comme si vous utilisez un clavier.
1 Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne en mode Keyboard.
2 Appuyez sur un Performance Pad.
Sélectionnez le Hot Cue que vous souhaitez utiliser avec le mode Keyboard.
- Si aucun Hot Cue n'est défini, la position de lecture actuelle est définié comme un Hot Cue. Àpres avoir sélectionné le Hot Cue que vous avez défini, le Hot Cue est utilisé avec le mode Keyboard.
- Pour sélectionner à nouveau un Hot Cue, appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE] tout en maintainant le bouton [Shift],enforcé.
Lorsque le Hot Cue est sélectionné, les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut):

Le nombre affché sur chaque pad indique le nombre de demi-tons.
Example) +4: +4 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d'un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d'un demi-ton au son original.
3 Appuyez sur un Performance Pad.
La lecture démarre au point de Hot Cue, avec la hauteur de son affectée au pad.
- Appuyez simultanément sur un Performance Pad et sur le bouton [Shift] pour effacer des Hot Cues.
Utilisation de Beat Loop
Si vous appuyez sur un Performance Pad, une boucle du nombre de temps affecté à ce pad est spécifiée. La lecture en boucle continue après que vous avez retire le doigt du pad.
1 Appuyez sur le bouton du mode [B.JUMP] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne mode Beat Loop.
Voici le nombre de temps défini sur les Performance Pads (par défaut):

Le nombre affché sur chaque pad indique le nombre de temps pour la lecture en boucle.
2 Appuyez sur un Performance Pad.
La boucle est jouée avec le nombre de temps définit sur ce pad.
3 Appuyez à nouveau sur le même Performance Pad.
La boucle est annulée et la lecture du reste du morceau continue.
Utilisation de Key Shift
Lorsque vous appuyez sur un Performance Pad en mode Key Shift, la tonalité du morceau en cours de lecture passé à la hauteur de son définitie pour le pad,enforcé.
1 Appuyez sur le bouton de mode [SAMPLER] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
L'appareilonne en mode Key Shift.
Les différentes hauteurs de son sont affectées aux Performance Pads comme suit (par défaut):

Le nombre affché sur chaque pad indique le nombre de demi-tons.
Example) +4: +4 demi-tons
Un demi-ton est une unité utilisée pour déterminer la hauteur d'un son.
« +1 demi-ton » indique le son qui est supérieur d'un demi-ton au son original.
2 Appuyez sur un Performance Pad.
La tonalité du morceau passé à la hauteur de son affectée au pad.
Définition et rappel d'un point de repère ou d'un point de boucle
Définir un point de repère ou un point de boucle
1 Mettez le morceau en pause et déplacez la position de lecture à l'endetroit où vous souhaitez définir un point de repère ou point de boute.
2 Appuyez sur le bouton [CUE] lorsque le morceau est en pause.
3 Appuyez sur le bouton [MEMORY].
Le point de repère ou le point de boucle est sauvégardé.
Rappeler le point de repère ou le point de boucle Appuyez sur le bouton [CALL ] ou [CALL ].
Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
Supprimer le point de repère ou le point de boucle
1 Appuyez sur le bouton [CALL ] ou [CALL ]. Le point de repère ou le point de boucle est rappelé.
2 Appuyez sur le bouton [MEMORY] tout en Maintenant le bouton [Shift] enforcé.
Le point de repère ou le point de boucle est supprimé.
Utilisation du mode Slip
Si vous activez le mode Slip, la lecture normale se poursuit en arrêté-planpendant que vous réaliserez un scratching ou que vous jouez une boucle ou un Hot Cue. Lorsque vous interrompez votre scratching ou cessez de journ la boucle ou le Hot Cue, la lecture normale reprend à partir de la position atteinte en arrêté-plan.
- Le bouton [SLIP] s'allume lorsque le mode Slip est activé, puis clignote pendant la lecture en arrêté-plan.
Slip Scratch Play
1 Assurez-vous que le mode Vinyl est activé.
Vérifiez que le bouton [SLIP] s'allume tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
- Pour le réglage par défaut, le mode Vinyl est activé.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Pour réaliser un scratching sur le morceau, tournez le haut de la molette jog pendant la lecture.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant le scratching.
4 Relâchez le haut de la molette jog.
La lecture commence à la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton pour le mode [HOT CUE].
L'appareilonne en mode Hot Cue.
2 Appuyez sur un Performance Pad pour poser le Hot Cue.
3 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
4 Appuyez longuement sur un Performance Pad pendant la lecture. La lecture commence au point de Hot Cue. Lorsque vous maintainez le pad enforcé, la lecture continue.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture de Hot Cue.
5 Relâchez le Performance Pad.
La lecture commence à la position atteinte en arrêté-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Mettez votre dispositif mobile en mode paysage et réglez le paramètre [Durée d'arrêt] dans [Réglages] > [Général] surrekordbox pour iOS/Android.
Avec le paramètre [Durée d'arrêt], vous pouvez régler la vitesse à laquelle un morceau ralentit jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Lorsque vous utilisez Slip Braking, réglez [Durée d'arrêt] pour définir un arrêt lent.
2 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareilonne en mode Slip.
3 Appuyez sur le bouton [▶/III (lecture/pause)] pendant la lecture. La lecture ralentit progressivement et s'arrête. La lecture normale se poursuit en arrêtre-plan.
4 Appuyez à nouveau sur le bouton [▶/II (lecture/pause)].
La lecture commence à la position atteinte en arrêté-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN].
Une 4-beat loop est définié et la lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture commence à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
1 Appuyez sur le bouton [SLIP].
L'appareil passe en mode Slip.
2 Appuyez sur le bouton [IN], puis appuyez sur le bouton [OUT].
La lecture en boucle démarre.
La lecture normale se poursuit en arrêté-plan pendant la lecture en boucle.
3 Appuyez sur le bouton [RELOOP/EXIT].
La boucle est annulée et la lecture reprend à partir de la position atteinte en arrêtre-plan.
- Pour annuler le mode Slip, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [SLIP].
Utilisation de Fader Start
Utilisation de Channel Fader Start
1 Définissez le point de repère.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, déplacez le fader de canal du bas vers le haut.
La lecture commence au point de repère.
- Si vous replacez le curseur de canal vers le bas tout en maintainant le bouton [Shift],enforcépendantlalecture,le morceau revient instantanément au point de repere et la lecture se met en pause. (Back Cue)
Quand aucun repere n'est defini, la lecture commence au début du morceau.
Utilisation de Crossfader Start
1 Définissez le point de repère.
Mettez en pause le morceau à la position à laquelle vous poulez démarrer la lecture, puis appuyez sur le bouton [CUE] de ce deck.
2 Déplacez le crossfader vers le côté gauche ou droit.
Si vous souhaitez utiliser Crossfader Start pour déclencher la lecture sur le canal 2, réglez le crossfader sur le côte gauche, et vice versa.
3 Tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé, déplacez le crossfader vers le côté opposé de l'endetroit où il est placé.
La lecture commence au point de repère.
- Si vous replacez le crossfader au point de démarriage tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé pendant la lecture, la position de lecture revient instantanément au point de repère et la lecture se met en pause. (Back Cue) Quandaucun repère n'estdéfini,la lecture commence au début du morceau.
Analyse des morceaux
Réglez [Réglages] > [Général] > [Analyse de morceaux] > [Analyse automatique] pour démarrer l'analyse de morceaux.
- Si un morceau est chargé sur un deck avant la fin de l'analyse, l'affichage du BPM et de la forme d'onde peut prendre du temps.
- Selon le nombre de morceaux, l'analyse peut prendre un certain temps.
Utilisation de Beat FX
Vous pouvez appliquer des effets avec le tempo (BPM) du morceau chargé sur le deck.
1 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé.
Permet de selectionner le mode de mesure BPM.
- [AUTO]: appuyez sur le bouton [BEAT tout en maintainant le bouton [Shift] enfoncé. Le BPM est automatiquement mesuré à partir du signal audio d'entrée.
- [TAP]: appuyez sur le bouton [BEAT ] tout en maintainant le bouton [Shift] enforcé. Vous pouvezmaintenant entrer le BPM manuellement en tapant sur le bouton [TAP].
2 Tournez le bouton [BEAT FX SELECT].
Permet de sélectionner le type d'effet.
3 Appuyez sur le bouton [BEAT FX CH SELECT].
Permet de selectionner un canal auquel appliquer l'effet.
- [1]: applique l'effet au son du canal 1.
- [2]: applique l'effet au son du canal 2.
- [MST]: applique l'effet au son des canaux 1 et 2.
- [3], [4], [SP]: non utilisés
4 Appuyez sur le bouton [BEAT ou [BEAT ].
Définit le nombre de temps synchronisés avec l'effet sonore.
La durée de l'effet correspondant au nombre de temps est définie
automatiquement.
5 Appuyez sur le bouton [BEAT FX ON/OFF].
L'effet est appliqué au son.
Vous pouvez ajuster le paramètre de l'effet en tournant le bouton [BEAT FX LEVEL/DEPTH].
Le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote lorsque l'effet est activé.
- Appuyez à nouveau sur le bouton [BEAT FX ON/OFF] pour désactiver l'effet.
Utilisation d'un microphone
1 Branchez un microphone à la prise d'entrée [MIC].
2 Tournez le bouton [MIC LEVEL].
Réglez le volume du son provenant de la prise d'entrée [MIC].
- Le son sort à un volume très élevé si le bouton est tourné complètement vers la droite.
3 Parlez dans le microphone.
- Cet apparéil ne permet pas d'ajouter des effets au son du microphone.
Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android
Vous pouvez modifier les réglages de l'appareil dansrekordbox pour iOS/Android sous [DDJ-GRV6] dans [Réglages].
Lorsque vous connectez l'appareil à rekordbox pour iOS/Android, vous pouvez modifier les réglages suivants :
Paramètre [BACK SPIN LENGTH]
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Back Spin avec la molette jog, la longueur de la Back Spin est différente de la longueur de la rotation de la molette jog.
Vous pouvez désir la durée du Back Spin parmi 3 options : courte, normale ou longue.
[courte]: la durée du Back Spin est courte
- [normale]: la durée du Back Spin est normale
- [longue] : la durée du Back Spin est longue
Paramètre [Clignotement en mode Slip]
Définissez le Clignotement en mode Slip.
- [Activer]: lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip clignotent.
- [Désactiver]: lorsque le mode Slip est activé, les boutons pouvant fonctionner en mode Slip ne clignotent pas.
Paramètre [Fonction d'éclairage à impulsion Slip.]
Réglez le fonctionnement de l'éclairage du bouton [SLIP] lorsque le mode Slip est activé.
- [Lumière allumée]: lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] s'allume, puis clignote pendant le fonctionnement de Slip.
- [Clignotement]: lorsque le mode Slip est activé, le bouton [SLIP] clignote toujours.
Réglage [Fader Start]
Modifiez le réglage de la fonction Fader Start.
Réglage [CROSSFADER] > [Cut Lag]
Ajustez le Cut Lag sur les deux bords du crossfader.
Vous pourrait configurer les apparciels de 0,1 mm entre 0,3 mm et 5,5 mm.
- Le Cut Lag par défaut est de 1,0 ~mm .
- Ce réglage du Cut Lag est une ↔équence et peut donc ne pas être exact.
Paramètre [Sortie MIC de Booth]
Déterminez la restitution ou non du son du microphone à partir de la sortie Booth.
- [ON]: le son des microphones est transmis à la sortie Booth et mixé.
- [OFF]: le son des microphones n'est pas transmis à la sortie Booth.
Paramètre [Headphone output]
Change le son provenant des prises de sortie [O (casque)].
- [STEREO]: produit le son du moniteur en stéreo.
- [MONO SPLIT]: restitue le son du moniteur autre que le son principal du canal gauche et le son du moniteur du son principal du canal droit.
Paramètre [Demo mode]
Définissez le temps devant s'écouler avant le début du mode Demo. Le paramètre par défaut est [10 minutes].
Pour annuler le mode Demo, actionnez un bouton de l'appareil.
- [1 minute]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectué sur l'appareil pendant 1 minute.
- [5 minutes]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectuée sur l'appareil pendant 5 minutes.
[10 minutes]: le mode Demo démarre quand aucune opération n'est effectué sur l'appareil pendant 10 minutes.
- [Désactiver]: le mode Demo ne démarre jamais.
Paramètre [Power Management]
Lorsque la fonction Power Management est régée sur [Activer], l'appareil passé automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes si l'appareil est inutilisé sans signal audio à l'entrée de chaque canal. En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck croit est allumé. Pour annuler le mode Off, appuyez sur le bouton [QUANTIZE].
- Le paramètre par défaut de la fonction Power Management est [Activer].
- Pour annuler la fonction Power Management, Sélectionnez [Désactiver].
- Si la fonction Power Management est régée sur [Désactiver], il se peut que la consommation électrique augmente.
Changement des réglages
Lancement du mode Utilitaires
Assurez-vous de fermer votre application DJ puis lancez le mode Utilitaires.
Pour utiliser le mode Utilitaires lorsque vous étés connecté à rekordbox pour Mac/Windows ou rekordbox pour iOS/Android, Sélectionnez-le sur l'écran des préférences de rekordbox pour Mac/Windows ou de rekordbox pour iOS/Android.
Lisez : Modification des réglages dans rekordbox pour Mac/Windows (page 98)
Lisez: Modification des réglages de rekordbox pour iOS/Android (page 157)
1 Débranche le cable USB.
2 Maintenez enfoncés les boutons [Shift] et [▶/II (lecture/pause)] du deck gauche et branchez le cable USB.
Le mode Utilitaires démarre.
3 Modifiez les réglages.
Lorsque vous modifiez les réglages, ils sont sauvégardés. Pendant l'enregistrement, le bouton [BEAT FX ON/OFF] clignote. Si vous débranchez le cable USB alors que les pads clignotent, il se peut que le réglage ne soit pas enregistré.
4 Débranche le cable USB pourmettre l'appareil hors tension.
Le mode Utilitaires se désactive.
Réglages du mode Utilitaires
Vous pouvez modifier les paramètres suivants dans le mode Utilitaires :
- Back Spin Length
- Clignotement en mode Slip
- LED du bouton Slip lorsqu'le mode Slip est activé
Fader Start
Crossfader Cut Lag - Sortie MIC de Booth
- Headphones output
- Mixer l'audio MIC sur REC OUT
- Demo mode
- Power Management
Back Spin Length
Lorsque vous utilisez la molette jog pour effectuer un Back Spin, vous pouvezrendre le Back Spin plus long ou plus court que la valeur selon laquelle vous faites tourner la molette jog.
Vous pouvez régler Back Spin Length sur courte, normale ou longue. Appuyez sur l'un des Performance Pads 1 à 3 du deck gauche.
- Le Pad 1 est allumé : Back Spin Length courte
- Le Pad 2 est allumé : Back Spin Length normale (par défaut)
- Le Pad 3 est allumé : Back Spin Length longue
Clignotement en mode Slip
Fait clignoter les commandes associées.
Appuyez sur le bouton [SLIP] du deck gauche.
- Le bouton [SLIP] est allumé : le Clignotement en mode Slip est activé.
- Le bouton [SLIP] n'est pas allumé : le Clignotement en mode Slip est désactivé.
LED du bouton Slip lorsqu'el mode Slip est activé
Définit l'etat de la LED du bouton [SLIP] en mode Slip.
Appuyez sur le bouton [SLIP] du deck croit.
-
Le bouton [SLIP] est allumé : la LED est allumée lorsque le mode Slip est activé. La LED clignote pendant le fonctionnement du mode Slip.
-
Le bouton [SLIP] n'est pas allumé : la LED clignote toujours en mode Slip.
Fader Start
Appuyez sur le bouton de mode [HOT CUE], le bouton de mode [STEMS] ou le bouton de mode [B.JUMP] du deck gauche.
-
Le bouton de mode [HOT CUE] est allumé : le Fader Start avec le réglage Sync est activé. (Lorsque le Fader Start démarre, la fonction Sync est activée.)
-
Le bouton de mode [STEMS] est allumé : le Fader Start sans le réglage Sync est activé. (Lorsque le Fader Start démarre, la fonction Sync n'est pas activée.)
-
Le bouton de mode [B.JUMP] est allumé : le Fader Start est désactivé.
Crossfader Cut Lag
Vous pouvez régler le cut lag (la plage sur laquelle aucun son n'est restitué par le deck concerné) à chaque extrémité du crossfader.
Vous pouvez effectuer des réglages par incréements de 0,1 mm sur une plaque de 0,3 mm à 5,5 mm (valeur de réglage : 1 à 53).
- La quantité de réglage du Cut Lag est une ↔reference et peut donc ne pas être exacte.
- La quantité de Cut Lag par défaut est 1,0 mm. (Valeur de réglage : 8)
Tournez le sélecteur rotatif intelligent.
Le nombre de tímoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal indique la valeur de réglage (1 à 53).
- Le nombre de témoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal sur le canal 1 : dizaines.
- La somme du nombre de témoins allumés sur les indicateurs de niveau de canal sur les canaux 2 et 4 : unités.
P. ex. 2 tímoins sur le canal 1 + 3 tímoins sur le canal 2 + 5 tímoins sur le canal 4 = valeur totale de 28 (20 + 3 + 5 = 28) .
Sortie MIC de Booth
Appuyez sur le Performance Pad 6 du deck gauche.
- Le Pad 6 est allumé : le son du microphone est restitué par les prises de sortie [BOOTH] (par défaut).
- Le Pad 6 n'est pas allumé : le son du microphone n'est pas restitué par les prises de sortie [BOOTH].
Headphones output
Sélectionnez le son du moniteur émis par le casque.
Appuyez sur le Performance Pad 7 du deck gauche.
- Le Pad 7 est allumé : le son du canal sélectionné avec le bouton [CUE] du casque est restitué en stéreo par les prises de sortie [Ω (casque)] (par défaut).
- Le Pad 7 n'est pas allumé : le son du canal sélectionné avec le bouton [CUE] du casque autre que le canal principal est restitué par le canal gauche. Le son principal est émis par le canal droit.
Mixer I'audio MIC sur REC OUT
Appuyez sur le Performance Pad 8 du deck gauche.
- Le Pad 8 est allumé : le son du microphone est mixé sur REC OUT (par défaut).
- Le Pad 8 n'est pas allumé : le son du microphone n'est pas mixé sur REC OUT.
Dans des conditions normales, si vous n'utilise aucune fonctionnalité pendant une durée donnée, l'appareil entre en mode Demo.
- Dès qu'un bouton de l'appareil est utilisé en mode Demo, le mode Demo est annulé.
Appuyez sur l'un des Performance Pads 1 à 4 du deck droit.
- Le Pad 1 est allumé : le mode Demo est désactivé.
- Le Pad 2 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant 1 minute.
- Le Pad 3 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant 5 minutes.
- Le Pad 4 est allumé : le mode Demo démarre lorsque vous n'utilise pas l'appareil pendant 10 minutes. (Par défaut)
Power Management
Lorsque la fonction Power Management est activée, l'appareil passé automatiquement en mode Off après 20 minutes d'inutilisation (aucun signal audio n'est reçu par l'appareil).
En mode Off, le bouton [QUANTIZE] du deck croit est allumé.
Appuyez sur le bouton [QUANTIZE] allumé pour annuler le mode Off.
- Désactivez la fonction Power Management si vous n'en avez pas besoin.
- Si vous désactivez la fonction Power Management, il se peut que la consommation électrique augmente.
Appuyez sur le bouton [QUANTIZE] du deck croit.
- Le bouton [QUANTIZE] est allumé : la fonction Power Management est activé (par défaut).
- Le bouton [QUANTIZE] n'est pas allumé : la fonction Power Management est désactivée.
Informations complémentaires
En cas de panne
Si vous pensez que quelques choses est anormal avec cet apparéil, vérifie les informations ci-dessous et reportez-vous à la [FAQ] du DDJ-GRV6 sur le site Web d'AlphaTheta.
alphatheta.com/support/France/
Le problème peut parfois etre causé par un autre apparéil. Inspectez les autres dispositifs et apparéils électriques que vous utilisez et consultez leur manuel et leur FAQ si nécessaire. Si les problèmes persistent, lisez les Précautions à l'utilisation et consultez une société de service autorisée ou votre revendeur.
- Cet apparéil peut ne pas fonctionner correctement s'il est soumis à de l'électricité statique ou d'autres influences extérieures. Dans ce cas, éteignez et rallumez à nouveau l' apparéil pour rétabrir le bon fonctionnement.
Alimentation
L'appareil ne se met pas sous tension.
-
Branchez correctement l'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) et le cable USB. Voir : Raccordements (page 57)
-
Changez d'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) ou de cable USB.
L'appareil se met hors tension inopinément.
- Utilisez une batterie mobile dépourvue de fonction d'économie d'énergie.
La tension maximale est de 24 V ou moins et de 9 V CC 3 A pour la batterie mobile.
Utilisez un cable USB certificé conforme à la norme appropriée.
- Lorsque la fonction Power Management est régée sur [Activer], l'appareil passé automatiquement en mode Off au bout de 20 minutes d'inutilisation (aucun signal audio n'est reçu par l'appareil). Voir : Fonction Power Management (page 100) (page 159) (page 164).
Les boutons [IN] et [OUT] des deux decks clignotent et ne fonctionnent pas. - La capacité d'alimentation de l'adaptateur secteur USB ou de la batterie mobile raccordée au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique) peut être insuffisante. Utilisez un appareil de 9 V CC 3 A.
Les indicateurs rouges des indicateurs de niveau des canaux 1, 2, 3 et 4 clignotent et ne fonctionnent pas. - La capacité d'alimentation du PC/Mac raccordé au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique) est peut-être insuffisante.
- Si vous raccordez l'appareil au port USB (type C) du PC/Mac, branchez le PC/Mac à une alimentation secteur. Si d'autres dispositifs USB sont raccordés à votre PC/Mac, la capacité d'alimentation de cet apparéil peut être insuffisante.
- Si vous raccordez l'appareil au port USB (type A) du PC/Mac, raccordez l'adaptateur secteur USB ou une batterie mobile d'une tension maximale de 24 V et de 9 V CC 3 A au port USB de l'appareil (pour l'alimentation électrique). Voir : Raccordements (page 57).
Connexion
L'appareil n'est pas reconnu par votre PC/Mac.
- Raccordez correctement le cable USB fourni. Voir : Raccordements (page 57)
- Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
- Quittez les autres applications ouvertes sur votre PC/Mac, y compris les écrons de voir et les logiciels de sécurité antivirus. (Avant de quitter un logiciel antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
- Débranchez le disque dur externe, le clavier, etc. Utilisez uniquement le disque dur interne.
- Si vous PC/Mac possède plusieurs ports USB, essayez de raccorder cet apparéil à un autre port.
- Pour Mac, lancez le logiciel utiliser macOS [Configuration audio et MIDI], cliquez sur [Fenêtre] dans la barre de menus et vérifie que > [Afficher les apparciels audio] > [DDJ-GRV6 Audio Out] est affchéé.
- Pour Mac, il est possible que le réglage du son ne soit pas correct. Débranchez le cable USB, lancez le logiciel des utilisaires pour macOS [Configuration audio et MIDI] et affichez [Fenêtre MIDI] ou [Studio MIDI]. Sélectionnez l'icone [DDJ-GRV6], puis cliquez sur [Suppr Périph]. (L'icone peut être [Périphrérique MIDI USB] à la place de [DDJ-GRV6]. Dans ce cas, Sélectionnez [Périphrérique MIDI USB].) Raccordez à nouveau l'appareil avec le cable USB. L'icone [DDJ-GRV6] s'affiche.
- Pour Windows, vérifie que [DDJ-GRV6] s'affiche sous [Gestionnaire de péripériques] > [Contrôleurs audio, contrôle et jeu].
Lors de l'utilisation d'une connexion USB, l'appareil n'est pas reconnu par un dispositif mobile.
- Branchez correctement l'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) et le cable USB. Voir : Raccordements (page 57).
- Changez d'adaptateur secteur USB (ou la batterie mobile) ou de cable USB.
Son
Le son n'est pas restitué, est trop faible ou déformé.
- Paramétrz le bouton [TRIM], les faders de canal, le crossfader et le bouton [MASTER LEVEL] sur les bonnes positions. Voir : Écoute d'un morceau (page 69) (page 108)
- Raccordez correctement les câbles de liaison. Voir : Raccordements (page 57)
- Nettoyez les prises et les fiches avant de raccorder le cable à l'appareil.
- Si le son est déformé, changez la taille de mémoire tampon de votre logiciel DJ.
Impossible de restituer le son du microphone.
- Paramétrz les boutons [MIC ATT.] et [MIC LEVEL] sur les bonnes positions (page 97) (page 131).
rekordbox pour Mac/Windows
rekordbox devient instable.
- Mettez à jour reckordbox à la première version. Voir : Installation de reckordbox pour Mac/Windows (page 62)
-
Fermez toutes les autres applications sur votre PC/Mac. Si rekordbox reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, le calculiant antivirus, l'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un calculié de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
-
Si un autre dispositif USB est connecté à votre PC/Mac, débranchez-le.
- Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
- Si vous utilisez la batterie pour votre ordinateur portable, connectez ce dernier à une alimentation secteur.
Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés correctement./La grille rythmique est mal alignée.
- Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne pas, définissez manuellement la grille rythmique et le BPM.
- Réglez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière d'ajuster la grille rythmique, reportez-vous au rekordbox Instruction Manual.
Le son est interrompu lors de l'utilisation de rekordbox pour Mac/Windows.
- Paramétrz la taille de la mémoire tampon dans [Préférences] > Audio surrekordbox pour Mac/Windows.
Fader Start ne fonctionne pas. - Définissez un repère.
- Pour activer Fader Start, cochez la case [Fader Start] dans [Préférences] > [Contrôleur] > [Mixer] sur rekordbox pour Mac/Windows.
Serato DJ Pro
Serato DJ Pro devient instable.
- Mettez à jour de Serato DJ Pro à la première version. Voir : Installation de Serato DJ Pro (page 101)
- Fermez toutes les autres applications sur votre PC/Mac. Si Serato DJ Pro reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, le logiciel antivirus, l'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un logiciel de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre PC/Mac.)
- Si un autre dispositif USB est connecté à votre PC/Mac, débranchez-le.
- Lorsque vous utilisez un concentrateur USB, assurez-vous qu'il s'agit d'un produit recommandé par le fabricant de votre PC/Mac.
- Si vous utilisez la batterie pour votre ordinateur portable, connectez ce dernier à une alimentation secteur.
Les morceaux n'apparaissent pas dans la bibliothèque.
- Importez des fichiers de musique. Pour plus de détails sur l'importation de fichiers de musique (morceaux), voir : Importer des fichiers de musique (morceaux) (page 106)
- Si vous avez sélectionné un dossier (crate) ou subcrate ne compteantaucun morceau,seLECTIONnezun autredossier ou subcrate compteant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossier ou le subcrate.
Les morceaux iTunes n'apparaissent pas dans la bibliothèque.
- Activez [Show iTunes Library] dans l'onglet [Library + Display] du menu [O]. Si l'options [Show iTunes Library] est déjà activée, désactivez-la, puis réactivez-la. Pour obtenir des détails sur l'importation de fichiers de musique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
- Si vous avez sélectionné un dossier (crate) ou subcrite ne comportantaucun morceau,seLECTIONnezun autre dossierou subcrite comportant des morceaux ou importez des morceaux dans le dossoir ou le subcrate.
Les fichiers de musique de la bibliothèque ne peuvent pas été éditionés (ex.: modification du nom du orceau).
- Désactivez [Protect Library] dans l'onglet [Library + Display] du menu [ ]
Le deck virtuel Serato DJ Pro n'est pas affché. (Le lecteur hors ligne s'affiche.)
- Raccordez correctement le cable USB fourni. Voir : Raccordements (page 57)
- Mettez à jour Serato DJ Pro à la première version. Voir : Installation de Serato DJ Pro (page 101)
BPM ne s'affiche pas./Sync et Auto Loop ne fonctionnement pas.
- Cochez la case [Set Beat Grid / BPM] sous [Analysis Settings] dans le réglage du lecteur hors ligne, puis analysez le morceau. Pour plus de détails sur la manière d'analyser un morceau, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés correctement./La grille rythmique est mal alignée.
- Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne toujours pas, définisSEEz manuellement la grille rythmique et le BPM.
- Réglez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière d'ajuster la grille rythmique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
Le son est interrompu lors de l'utilisation de Serato DJ Pro
- Modifiez la taille de la mémoire tampon (latence) de Serato DJ Pro.
Le BPM s'affiche, mais la grille rythmique ne s'affiche pas./Le mode Skip ne fonctionne pas.
- Cochez les cases [Set Beat Grid / BPM] sous [Analysis Settings] dans le réglage du lecteur hors ligne, puis analysez le morceau. Pour plus de détails sur la manière d'analyser un morceau, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
- Réglez la grille rythmique. Pour obtenir des détails sur la manière de régler la grille rythmique, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ Pro.
rekordbox pour iOS/Android
Lors de la connexion à un dispositif Android, le son stéreo n'est pas restitué correctement, le son de la sortie MASTER est déformé, puis le casque ne restitue aucun son.
- Si le commutateur [Android MONO/STEREO] est régle sur [STEREO], il se peut qu'il ne se raccorde pas correctement et que le son stéreo ne soit pas restitué normalement. Dans ce cas, réglez [Android MONO/STEREO] sur [MONO] sur le panneau arrière.
Lorsque l'appareil et un dispositif mobile sont raccordés, le dispositif mobile n'émet aucun son.
- Le dispositif mobile n'émetaucunsonlorsqu'ilestraccordé à l'appareil.Raccordez une enceinte amplifiée,un amplificateur de puissance,etc.àla prise de sortie [MASTER]de l'appareil.
Lors du raccordement à un dispositif Android, la sortie audio n'est pas correcte ou du bruit se produit même si le commutateur [Android MONO/STEREO] est régle sur [MONO].
- Selon le dispositif Android, la connexion peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, contactez l'assistance ci-dessous. alphatheta.com/support/France/
rekordbox devient instable.
- Mettez à jourrekordboxà la versionla plus récente.Voir:Installation derekordbox pouriOS/Android (page 132)
- Fermez toutes les autres applications sur votre dispositif mobile. Si reckordbox reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou les autres connexions sans fil, l'application antivirus, l'économiseur d'écran, le mode d'économie d'énergie, etc. (Avant de quitter un logiciel de sécurité antivirus, désactivez la connexion Internet pour assurer la sécurité de votre dispositif mobile.)
Le BPM et la grille rythmique ne sont pas affichés correctement./La grille rythmique est mal alignée.
- Modifiez la plage d'analyse du BPM, puis réanalysez les morceaux. Si cela ne fonctionne pas, définisSEEz manuellement la grille rythmique et le BPM.
Le Fader Start ne fonctionne pas.
- Définissez un repère.
- Pour activer le Fader Start, activez [Fader Start] dans [Réglages] > [DDJ-GRV6] surrekordbox.
Divers
L'indicateur clignote et l'appareil ne semble pas fonctionner correctement.
- Si l'appareil fonctionne de manière inhabituelle ou ne se met pas sous tension, débranchez les cables USB du port USB (pour l'alimentation électrique) et du port USB (pour le raccordement du dispositif), patientez un moment, puis remettez l'appareil sous tension en rebranchant les cables USB. S'il ne fonctionne toujours pas, consultez une société de service autorisée ou votre revendeur.
Specifications
Caracteristiques générales - Appareil principal
Alimentation nominale
Lorsqu'un adaptateur secteur USB est utilisé 9 V CC, 3,0 A
Lorsqu'une alimentation par cable USB est utilisé .... 5 V CC, 1,5 A
Poids de l'appareil principal 4,6 kg/10,2 lb
Dimensions extérieures maximales (L x P x H)
711,4× 375,9× 75,7mm / 28,0^ × 14,8^ × 3,0^
Température de fonctionnement tolérée
+5°C-+35°C(+41°F-+95°F)
Humidité de fonctionnement tolérée
5% - 85% (sans condensation)
Section Audio
Fréquence d'échantillonnage 48 kHz
Convertisseurs A/N, N/A 24 bits
Caracteristiques des fréquences
USB, MIC 20 Hz - 20 kHz
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)
USB 104 dB
Distorsion harmonique totale (bande passante de 20 Hz- 20 kHz)
USB 0,003%
Impédance d'entrée
MIC 3kΩ
Impedance de sortie
MASTER 1 560 Ω ou moins
MASTER 2 1 kΩ ou moins
BOOTH 1 kΩ ou moins
Casque 10 Ω ou moins
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge
MASTER 1 3,30 Vrms/10 kΩ
MASTER 2 2,10 Vrms/10 kΩ
BOOTH 2,10 Vrms/10 kΩ
Prises d'entrée/sortinge
Prise d'entrée MIC
Jack TRS de 6,35 mm (1/4") 1 jeu
Prise de sortie MASTER 1
Jack TRS de 6,35 mm (1/4") 1 jeu
Prise de sortie MASTER 2
Prises RCA 1jeu
Prise de sortie BOOTH
Prises RCA 1ieu
Prises de sortie casque
Jack stéréo de 6,35 mm (1/4"). 1 jeu
Mini-jack stereo de 3,5 mm 1 jeu
Ports USB
USB type C. 2jeux
- Veillez à utiliser les prises de sortie [MASTER 1] pour obtenir une sortie symétrique.
Si ces prises sont branchées à une entrée asymétrique (telle que RCA) par le biais d'une entrée TRS raccordée au cable de conversion RCA (ou à un adaptateur convertisseur), etc., la qualité sonore peut diminuer ou du bruit indésirable peut se produit.
Pour le raccordement avec une entrée asymétrique (telle que RCA), utilisez les prises de sortie [MASTER 2].
- Les caractéristiques et la conception de ce produit sont susceptibles de changer sans notification au préalable.
Utilisation de l'appareil comme contrôleur pour d'autres applications DJ
L'appareil fournit aussi les données de fonctionnement des boutons au format MIDI. Si vous raccordez un PC/Mac contenant une application DJ compatible MIDI avec le cable USB, vous pouvez commander l'application DJ avec l'appareil. (Vous doivent définir les détails de MIDI dans l'application DJ.)
- Pour en savoir plus, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre application DJ.
À propos des messages MIDI
Si vous souhaitez plus d'informations sur les messages MIDI de l'appareil, reportez-vous à la Liste des messages MIDI (List of MIDI Messages).
- Vous trouvrez la « List of MIDI Messages » sur le site Web ciderous. alphatheta.com/support/France/
Marques commerciales et marques déposées
-rekordboxTM est une marque commerciale ou une marque déposée d'AlphaTheta Corporation.
- Apple, le logo d'Apple, Apple Music, Finder, iPad, iPadOS, iTunes, Mac, MacBook, MacBook Pro, macOS et OS X sont des marques commerciales d'Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d'autres pays et territoires.
- App Store est une marque de service d'Apple Inc.
- Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
- iOS est une marque commerciale ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays et régions.
- Google Play, le logo de Google Play et Android sont des marques déposées de Google LLC.
- Serato DJ Lite, Serato DJ Intro, Serato DJ Pro, Serato DJ et Scratch Live sont des marques déposées de Serato Limited.
Les autres noms de produits, technologies, sociétés, etc. mentionnés ici sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
À propos de l'utilisation de fichiers MP3
La licence de ce produit a eté accordée pour un usage non lucratif. La licence n'a pas eté accordée à ce produit pour un usage commercial (but lucratif), comme la diffusion radiotélévision (terrestre, satellite, cablée ou autre), la diffusion sur Internet ou Intranet (réseau d'entreprise) ou sur tout autre type de réseaux ou de services de distribution d'informations électroniques (services de distribution de musique numérique en ligne). Pour de tels usages vousdezacquérir les licences appropriées. Pour en savoir plus, consultez le site http://www.mp3licensing.com.
Avis relatif à la licence du logiciel
Apache
Précautions concernant les droits d'auteur
rekordbox limite la lecture et la reproduction de fichiers musicaux protégés par des droits d'auteur.
- Lorsque vous encodez des données, etc. pour protégger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, il se peut que le programme ne fonctionne pas normalement.
- Lorsque reckordbox détecte ces données encodées, etc. pour protégger les droits d'auteur dans les fichiers musicaux, le processus (lecture, etc.) peut s'interrompre.
Les enregistements effectuels sont destinés à votre usage personnel et, conformément aux lois sur les droits d'auteur, il se peut que leur utilisation soit soumise au consentement du détenteur des droits.
- La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois sur les droits d'auteur de chaque pays et par les traités internationaux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est responsable de leur utilisation légale.
- Lorsque de la musique est téléchargeé d'Internet, etc., la personne qui a effectué le téléchargement est responsable de l'utilisation de cette musique conformément à l'accord conclus avec le site de téléchargement.
Les caractéristiques et la conception de ce produit sont susceptibles de changer sans notification au préalable.
Tous droits réservés.
Notice Facile